Wang, H; Russo, M., A corpus-based multimodal analysis of consecutive interpreting for public events: the case of collaborative chunking, «INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL», in corso di stampa, i, pp. 0 - 1 [articolo]
Jiang, Siqi; Wang, Han, Tongguo huodong,biaoyan he yantaohui lianjie shufa yu yinyue 通过活动、表演和研讨会连接书法与音乐 (Connecting Calligraphy and Music through Activities, Performances and Workshops), in: SOUNDS OF INK: Luo Qi and 30 Years of Calligraphyism (Shuimo de shengyin: Luo Qi yu shufazhuyi 30 nian 水墨的声音:洛齐与书法主义30年), Bologna, Bologna University Press, 2026, pp. 237 - 260 . Opera originale: Autore: Marta R. Bisceglia, Daniele Caccin, Adriana Iezzi, Martina Merenda - Titolo: Connecting Calligraphy and Music through Activities, Performances and Workshops [contributo in volume (traduzione)]
Wang, Han, Turn-transition in video-mediated interpreting: a case study of a multiparty and multi-sited public conversation, «THE INTERPRETERS' NEWSLETTER», 2025, 30, pp. 169 - 187 [articolo]
Tipà, Ilaria; Moratto, Riccardo; Wang, Han, Interpretare il cinese: sfide e criticità trasversali, in: Interpretazione cinese, Milano, Hoepli, 2024, pp. 2 - 23 [capitolo di libro]
Wang, Han, Interpretazione, comunicazione e interculturalità, in: Interpretazione cinese, Milano, Hoepli, 2024, pp. 178 - 190 [capitolo di libro]
Wang, Han, Interpreting, Communication, and Interculturality, in: Chinese Interpreting. Strategies and Teaching Methodologies, Cham, Springer Nature Switzerland, 2024, pp. 281 - 298 (PALGRAVE STUDIES IN TRANSLATING AND INTERPRETING) [capitolo di libro]
Wang, Han; Moratto, Riccardo, Interpretare tra cinese e italiano, in: Interpretare da e verso l’italiano: didattica e innovazione per la formazione dell’interprete, Bologna, Bononia University Press, 2022, pp. 173 - 190 (OPEN TEACHING) [capitolo di libro]Open Access
Wang, Han, Intervista a Zheng Xiaoqiong, in: Zheng Xiaoqiong. Versi di umana resistenza., Roma, Orientalia, 2022, pp. 99 - 114 [capitolo di libro]