Foto del docente

Camilla Spaliviero

Professoressa a contratto

Dipartimento di Scienze Dell'Educazione "Giovanni Maria Bertin"

Curriculum vitae

Camilla Spaliviero è Marie Skłodowska-Curie Postdoctoral Fellow (European Fellowship) presso il Dipartimento di Lingue Straniere dell'Università di Bergen (Norvegia). Con il progetto LATECO: Fostering Multilingualism through LAnguage TEacher COllaboration (valutazione: 100/100), si propone di indagare gli atteggiamenti dei docenti nei confronti della collaborazione interlinguistica, valutare l'impatto di un corso di formazione su questi temi nel contesto norvegese, adattare e replicare le strategie di collaborazione efficaci a livello europeo. Integrando le dimensioni psicologiche e plurilingui della didattica delle lingue, LATECO adotta un approccio esplorativo misto, articolato in uno studio di caso multiplo longitudinale in Norvegia e in uno studio basato su focus groups in vari paesi europei. Il progetto prevede un secondment presso l'Università di Graz (Austria) e una short visit presso l'Università di Copenhagen (Danimarca).

I suoi interessi di ricerca riguardano la didattica plurilingue, l'educazione interculturale, l'uso dei testi letterari e la multimodalità nella classe di lingua straniera/seconda, con un focus sulla collaborazione tra docenti, sulla formazione dei docenti e sulle strategie di apprendimento linguistico. 

Istruzione e Formazione

Dopo essersi laureata in Lingue e Letterature Europee, Americane e Postcoloniali all’Università Ca’ Foscari Venezia, ha frequentato il Master ITALS in Didattica e promozione della lingua e cultura italiane a stranieri. Ha inoltre seguito i corsi di perfezionamento in "Didattica delle Lingue Moderne per i Bisogni Educativi Speciali" presso l’Università Ca’ Foscari Venezia e in "Educación Lectora y Literaria en el Siglo XXI" presso l’Università di Valencia (Spagna). Ha ottenuto le certificazioni CEDILS (Didattica della lingua italiana a stranieri) e COMLINT (Comunicazione e mediazione interlinguistica e interculturale).

Nel 2020 ha conseguito il Dottorato di Ricerca, con il titolo aggiuntivo di Doctor Europaeus, in Scienze del Linguaggio presso l’Università Ca’ Foscari Venezia con un progetto di ricerca sull'uso dei testi letterari nella classe di lingua straniera nella scuola secondaria italiana.

Attività di ricerca

È stata assegnista di ricerca presso l'Università Ca' Foscari Venezia con un progetto sull’insegnamento dell'italiano in Argentina. In particolare, ha esplorato le convinzioni, le pratiche didattiche e i bisogni di formazione dei docenti di italiano della Società Dante Alighieri relativi alla didattica plurilingue, ai testi di scrittrici con background migratorio e al digital storytelling.

All’interno del Laboratorio ITALS dell’Università Ca’ Foscari Venezia, coordina il progetto "Itals Letteratura", dedicato ad attività di ricerca e formazione su multimodalità, educazione interculturale e didattica plurilingue associati all'uso dei testi letterari nella classe di italiano L2/LS.

Partecipa ai progetti di ricerca "MULTIEDULIT: Educación lectora, literaria, lingüística e inclusión: Una investigación a través de la literatura infantil y juvenil multimodal en torno a la diversidad y la sostenibilidad", coordinato dall'Università di Valencia (Spagna), e "AXIO-LOGOS: Testi letterari e valutazione linguistica", coordinato dall'Università Aristotele di Salonicco (Grecia). È membro del Central Examination Committee (CEC) for the State Certificate of Foreign Language Proficiency (SCFLP) del Ministero dell'Educazione greco nella sezione di italiano come Lingua Straniera.

Ha svolto esperienze di ricerca all'estero. È stata Visiting Scholar presso l'Università di Valencia (Spagna) e Visiting Researcher presso l'Università di Bergen (Norvegia).

Fa parte di gruppi di ricerca nazionali e internazionali. È membro del "Centro di Ricerca sulla Didattica delle Lingue” (CRDL) dell'Università Ca' Foscari Venezia e dei gruppi di ricerca "Multilingualism on My Mind” (MoMM) dell'Università di Bergen, "Educació literària, lingüística, cultura i societat” (ELCiS) dell'Università di Valencia, "Literature in Language Learning and Teaching Network” (LiLLT ReN) dell'AILA Research Network. È affiliata al "Centro Studi sul Multilinguismo" (CMSL) e collabora con l’Archivio Scritture Scrittrici Migranti (ASSM) dell'Università Ca' Foscari Venezia.

Attività didattica

È stata professoressa a contratto presso i Dipartimenti di Scienze dell'Educazione e di Lingue, Letterature e Culture Moderne dell'Alma Mater Studiorum-Università di Bologna, l'Università degli Studi di Ferrara, l'Università degli Studi di Torino, l'Università Alpen-Adria di Klagenfurt (Austria) e l'Università di Udine. Ha tenuto corsi sulla didattica delle lingue moderne, sulla didattica dell'italiano L2, sulle strategie di apprendimento linguistico in spagnolo e italiano LS attraverso la didattica plurilingue e laboratori di didattica dell'italiano L2 attraverso la letteratura per l'infanzia e le risorse digitali.

È risultata vincitrice di progetti Erasmus+/KAI 171 ICM ed Erasmus+/KAI 1 STA. Ha tenuto seminari sulla didattica plurilingue, sull'uso della letteratura nella classe di lingua straniera/seconda e sulla multimodalità presso l'Università di Buenos Aires (Argentina), l'Università di Maroua (Camerun), l'Università Statale di Yerevan (Armenia), l'Università Nazionale Capodistriana di Atene (Grecia) e l'Università di Bergen (Norvegia). 

È stata tutor di moduli online nel Master in Educazione linguistica inclusiva ed accessibile (MELIA) e nel Corso di Perfezionamento in Didattica dell’italiano lingua straniera/seconda dell’Università Ca’ Foscari Venezia.

Appartenenza a comitati editoriali

È membro delle redazioni delle riviste Rassegna Italiana di Linguistica Applicata - RILAEL.LE. Educazione Linguistica, Language Education.

È revisore per le riviste EL.LE. Educazione Linguistica, Language Education e SeLM-Scuola e Lingue Moderne.

Altre esperienze professionali

È facilitatrice linguistica di italiano L2/LS in diversi contesti didattici multilingui e multiculturali (scuola primaria, scuola secondaria di primo grado, studenti universitari internazionali, apprendenti adulti), docente di spagnolo (scuola secondaria di primo e di secondo grado, apprendenti adulti) e docente di inglese (apprendenti adulti).

Svolge attività di formazione a docenti di italiano a stranieri presso scuole ed enti, in Italia e all’estero.

È esaminatrice per la Certificazione CEDILS.

È delegata nazionale per l'Associazione Nazionale Insegnanti di Lingue Straniere (ANILS) nella rete “Didattica della letteratura e attraverso la letteratura”.