Foto del docente

Samuel Porter Whitsitt

Adjunct Professor

Vicepresidenza della Scuola di Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione - Forlì

Department of Interpreting and Translation

Curriculum vitae

Download Curriculum Vitae (.doc 82KB )

Present Position: Associate Professor of Languages and Translation (L-Lin/12) at the Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators of the University of Bologna at Forlì. I am in charge of courses in English Literature (first language, first year), English Literature II (second year, second language), English Language II (first language students), in the Laura Triennale, and in the Laurea Magistrale, I am also in charge of the course on English Culture and Literature (first year students).

Education

1988

Ph.D. in English from the State University of New York at Buffalo, Buffalo, New York (USA).

Thesis: “In Other Words: Critical Readings of Eco, Melville and James.” Thesis advisor: Professor Leslie Fiedler; other members of thesis committee: Professors Rodolphe Gaschè, and Professor Carol Jacobs.

1982-83

Fulbright Scholar at the Università di Bologna, Bologna, Italy.

1978

MA in English: University of Illinois at Springfield, Springfield, Illinois (USA).

1977

Attended International Summer School of Semiotics, Vanderbilt University, Nashville, Tennessee (USA).

1973-74 (summers)

Attended International Summer School of Semiotics, l’Università di Urbino, Urbino, Italy.

1972-73

Studied Arabic at the University of Damascus, Damascus, Syria.

1972

BA in Sociology and Anthropology: American University of Beirut, Beirut, Lebanon.

1968-70

Enrolled in Faculty of Political Science at the University of the Philippines, the Republic of the Philippines, Quezon City, the Philippines.

1965-67

Enrolled in Indiana University, Bloomington, Indiana (USA). Major: Sociology.

Teaching Experience

1997-present

Associate Professor: Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators of the University of Bologna at Forli, Forli, Italy (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori dell’Università di Bologna, a Forlì, Forlì, Italy). Courses on: American Culture and Literature, Linguistics, and Translation.

1995-96

Assistant Professor of English: Faculty of Political Science of the University of Trieste at Gorizia, Gorizia, Italy. Courses on American Culture and Academic Writing.

1991-92

Assistant Professor of English: Faculty of Political Science of the University of Trieste at Gorizia, Gorizia, Italy. Courses on American Culture and Academic Writing.

1988-1995

Assistant Professor of English: Oklahoma State University, Stillwater, Oklahoma (USA). Courses on American Literature and Culture, Literary Theory, Semiotics.

1988 (spring)

Lecturer in English: Medaille College, Buffalo, New York (USA). Course: The Short Story.

1983-85

Lecturer in English: The Center for Theoretical and Applied Linguistics of the University of Bologna, Bologna, Italy (Centro Interfacoltà di Linguistica Teorica e Applicata dell’Università di Bologna, Bologna, Italy). Courses: English as a Foreign Language.

1982

Teaching Assistant: Department of Italian, State University of New York at Buffalo, Buffalo, New York (USA). Course: Introduction to Italian.

1978-82

Teaching Assistant: Department of English, State University of New York at Buffalo, Buffalo, New York (USA). Courses: Composition, Critical Thinking, The Nineteenth-century American Novel.

1977-78

Teaching Assistant: Department of English, The University of Illinois at Springfield (formerly Sangamon State University), Springfield, Illinois (USA). Course: assistant to Professor Michael J. Lennon in teaching the course, “The American Identity.”

Awards

1982-83

Fulbright Scholar: The University of Bologna, Bologna, Italy. Studied Semiotics under Professor Umberto Eco.

1983-84

Butler Chair Scholarship: State University of New York at Buffalo, Buffalo, New York (USA).

Professional and Administrative Experience

1991-1992

Organized and set up Mediateca, in Center for Theoretical and Applied Linguistics of the University of Bologna, Bologna, Italy (Centro Interfacoltà di Linguistica Teorica e Applicata --CILTA), Bologna, Italy.

1990-1991

Arts and Sciences Representative on Faculty Council, Oklahoma State University, Stillwater, Oklahoma (USA).

1990-1991

Member of the Personnel Committee, Department of English, Oklahoma State University, Stillwater, Oklahoma (USA).

1977

Co-organizer: Annual Poetry Fair, University of Illinois at Springfield (formerly Sangamon State University), Springfield, Illinois (USA).

1975-76

Accounting Clerk: Illinois Bell, Springfield, Illinois (USA). Primary responsibility involved liaison work between billing department and bank.

1971

Volunteer: taught English to Palestinian refugees, Shatila, Lebanon.

1969

Volunteer: Presidential Advisor on National Minorities (PANAMIN), Manila, Republic of the Philippines. Tasks included distributing food, clothing and aid to national minorities.

Editorial Experience

1990-1991

Editor of the monthly journal of poetry, "The Midland Review", at Oklahoma State University, Stillwater, Oklahoma (USA).

1977

Member of the Editorial Committee of the monthly student journal of poetry, "The Alchemist", at the University of Illinois at Springfield (formerly Sangamon State University), Springfield, Illinois (USA).

1971

Member of the Editorial Committee of weekly student journal, "Breaking the Chains", at the American University of Beirut, Beirut (Lebanon).

Publications

Articles

Semiotic Gratuities: Some Thoughts on John Deely's Introducing Semiotic, in "The American Journal of Semiotics,” University of California, Irvine, 1987, pp. 69-84.

The Decline of a Tight Fit: Blue Jeans, Language and American Culture, in “Studies in Popular Culture,” XIV:1, 1991, pp. 17-27.

The Fall Before the Fall: The Game of Identity, Language and Voice in Melville's White-Jacket, in “Arizona Quarterly,” Vol. 48, No. 2, Summer 1992, pp. 57-79.

Soccer: The Game America Refuses to Play, in “Raritan,” Vol. XIV, No. 1, Summer 1994, pp.58-69.

A Lesson in Reading: Henry James', 'The Real Thing, in “Henry James Review,” 16, 1995, The Johns Hopkins University Press, pp. 304-314.

Chains and/or brands: kinky figures in the discourse of Henry Louis Gates, Jr. and Sacvan Bercovitch, in “Quaderni Linguistici,” Vol. 2. La costruzione linguistica della comunicazione politica. Ed. Miller, Donna and Vasta, Nicoletta. Padua: CEDAM, 1997,

pp. 169-201.

The Puritan/Pragmatic Solution to Argument: Don’t Argue; Just Do It, in “Forms of Argumentative Discourse: Per un’analisi linguistica dell’argomentare. Ed. Bondi, Marina. 1998, CLUEB, Bologna, pp. 263-273.

In Spite of It All: A Reading of Alice Walker’s, ‘Everyday Use’, in “African American Review,” Vol. 34, No. 3, Fall 2000, Indiana State University Press, Terre Haute, Indiana, pp. 443-459.

“The Night of the Hunter”: An example of the Fantastic?, in Lo Specchio dei Mondi Impossibili: il fantastico nella letteratura e nel cinema. Eds. Bragaglia, Cristina, Bussi, Elisa, Giacobazzi, Cesare and Imposti, Gabriella. Florence: Aletheia, 2001, pp. 217-227.

Driven by Vanity, or Driving Yourself: Rethinking Joyce’s “Araby,” in “Several Inverted Volumes Improperly Arranged,”, Vol. 7. Eds. Bollettieri Bosinelli, Rosa Maria, and Ruggieri, Franca. Rome: Bulzoni, 2002, pp 331-340.

Stephen’s Romantic Synecdoches, in Romantic Joyce, Joyce Studies in Italy, Vol. 8. Ed. Ruggieri, Franca. Rome: Bulzoni, 2003, pp 153-160.

L’identità afroamericana nel cinema: Do the Right Thing, ovvero “Gioca la palla”, di Spike Lee, in Schermi della Dispersione: Cinema, storia e identità nazionale, Eds. Bussi, Elisa and Leech, Patrick, Torino, Lindau, 2003, pp 211-224.

A Critique of Semantic Prosody, in International Journal of Corpus Linguistics, 10/3, London, John Benjamins, 2005, pp. 283-305.

Splitting Hairs, Taking Scalps, and Robert Kagan’s Bear, in Cross-Cultural Encounters: Identity, Gender, Representation, Eds. Silver, Marc, and Buonanno, Giovanna, Rome, Officina Edizione, Series Varietà di testi - Varietà di lingue", 2005, pp. 245-253.

A Comment on N. Night Shyamalan’s “The Village,” in MediAzione, 2006.

Dangerous Borders: The Concept of Identity in David Henry Hwang’s “M. Butterfly,”, in Constructing Identities, Eds. Baccolini, Raffaella, Leech, Patrick, Bologna, BUP, 2008, pp. 283-93.

“The Spelling Bee: what makes it an American institution?”, The Journal of Popular Culture, Vol. 43, Issue 4, East Lansing, Michigan (USA), Michigan State University, 2010, pp. 881- 897.

"Getting the Other 'Into the Picture'. Review of (and comment on) Dominic Stewart’s Crossing the Cultural Divide: An Englishman in Italy (2009)", MediAzione, No. 9, 2010, at:

http://www.mediazioni.sitlec.unibo.it/index.php/no-9-anno-2010/64-recensionibook-reviews-no-9-2010.html

“Come Back to the Humvee Ag’in Will Honey,” or a few comments about the sexual politics of Kathryn Bigelow’s The Hurt Locker (2009), Jump-Cut, No. 52, 2010, at: www.ejumpcut.org/currentissue/index.html

“The ‘Enormity’ of Things: A Reading of Joyce’s “An Encounter”, in a joyceful of talkatalka from friendshapes for Rosa Maria Bollettieri Bosinelli, Eds. Baccolini, Raffaella, Delia Chiaro, Chris Rundle, Sam Whitsitt, Bologna, BUP, 2011, pp. 83-93.

a joyceful of talkatalka from friendshapes for Rosa Maria Bollettieri Bosinelli, Eds. Baccolini, Raffaella, Delia Chiaro, Chris Rundle, Sam Whitsitt, Bologna, BUP, 2011, pp. 1-394.

Minding the Gap: Studies in Linguistic and Cultural Exchange, Eds. Baccolini, Raffaella, Delia Chiaro, Chris Rundle, Sam Whitsitt, Bologna, BUP, 2011, pp. 1-600.

Translations

Knowledge and Learning in the History of the University, by Ezio Raimondi, in "Alma Mater Studiorum", Vol. I, No.1, 1988, Bologna, pp. 14-23.

The Color of Heather, di Natalia Gorbanevskaia, in "World Literature Today", Vol. 68, No. 4, Autumn 1994, p. 841 (co-translator: Victor Dimitriev).

Kapadokkia, by Joseph Brodsky, in "World Literature Today", Vol. 69, No. 1, Winter 1994, p. 173, (co-translator: Victor Dimitriev).

Idea of Prose, by Giorgio Agamben, The State University of New York Press, Albany, New York, 1995, pp. ix-138 (co-translator: Michael Sullivan).

Italian edition: Idea della prosa, by Giorgio Agamben. Feltrinelli, Milano, October 1985.

Lost Paintings, by Anna Valeria Borsari, Sintesi, Bologna, 1996, pp. 1-5.

Italian edition: Dipinti perduti, by Anna Valeria Borsari, Sintesi, Bologna, 1966, pp. 6-10.

Art Work, di Anna Valeria Borsari, Electa, Milano, 1996, pp. 7-63.

Italian edition: Opere, by Anna Valeria Borsari, Electa, Milano, 1996, pp. 5-131.

Particular Signs, by Giuseppe Bertolucci. Documentary. Bologna, Italy, 10 November 2003.

Italian edition: Segni particolari.

Blue Roads, by Francesco Conservano. MovieMovie. Eight, one-hour episodes for Rai Tre. Director of Translation. 2002-2004.

Italian edition: Strade Blu.

Understanding Wittgenstein’s Tractatus. Pasquale Frascolla. London: Routledge, 2007. Translated and Edited by Sam Whitsitt.

Italian edition: Il Tractatus Logico-Philosophicus: introduzione alla lettura, di Pasquale Frascolla, Roma, Carocci, 2000.

“The Difficulties of Politics Today,” by Giorgio Napolitano. 28 February 2012.

Conferences

Respondant on round table: "Heidegger and Language," International Association of Philosophy and Literature, Emory University, Atlanta, Georgia (USA), 7 May 1989.

Against Theory, Once Again, presented at the International conference, "Crossing the Disciplines: Cultural Studies in the 1990s," The University of Oklahoma, Norman, Oklahoma (USA), 20 October 1990.

Blue Jeans, Language and Culture, presented at the Annual Conference of the Popular Culture Association, San Antonio, Texas (USA), 29 March 1991.

The New Pragmatism: or, 'Just Do It', presented at the Annual Conference of the South Central Modern Language Association, Austin,Texas (USA), 16 October 1993.

Post-Modernism: What is it?, presented at the ‘Friends of the Forms’, Oklahoma State University, Stillwater, Oklahoma (USA), 10 November 1993.

Soccer: The Game America Refuses to Play, presented at the Annual Conference of the Popular Culture Association in the South, Nashville, Tennessee (USA), 16 March 1994.

Reading Foucault, presented at the University of Central Oklahoma, Edmond, Oklahoma (USA), 20 April 1994.

A Stitch in Time: The Quilt as a Figure for History in Alice Walker's 'Everyday Use, presented at the Annual Conference of the South Central Modern Language Association, New Orleans, Louisiana (USA), 12 November 1994.

Metaphor and Metonymy in “Pulp Fiction,” presented at “Beating the Pulp Out Of Fiction: Takes on Tarantino’s Pulp Fiction, at the Center for the Study of Special Languages (Centro di Studi sui Linguaggi Specifici), of the University of Bologna, Bologna, Italy, 19 May 1997.

The Night of the Hunter: a case of the Fantastic?, presented at “The Fantastic in Literature and Cinema: The Mirror of Impossible Worlds, the University of Bologna, Bologna, Italy,18-19 March 1999.

Driven by Vanity, or Driving Yourself: Rethinking Joyce’s “Araby,” presented at “Miami J’yce 2000,” University of Miami, Miami, Florida (USA), 3-5 February 2000.

Afro-American Identity in Cinema: Spike Lee’s “Do The Right Thing,” presented at “Cinema and Identity” (Cinema e Identità),” at the University of Modena and Reggio Emilia, Reggio Emilia, Italy, 2-3 March 2000.

A Critique of Semantic Prosody: proximity, promiscuity, and prophylactics, presented at Second International Conference on Corpus Use and Learning to Translate, Bertinoro, Italy, 3-4 November 2000.

Stephen’s Romantic Synecdoches Rome, presented at the conference, “Romantic Joyce,” Rome III University (Italy), 7-8 May 2001.

One More Crime Against Fecundity: Onanism, for example, presented at the XVIII International James Joyce Symposium, Trieste (Italy), 16-22 Giugno 2002.

Dangerous Borders: The Concept of Identity in the Work of David Henry Hwang, presented at the conference, “Costruire l’Identità: Traduzioni, Culture, Nazioni” (Constructing Identity: Translation, Cultures, Nations), Forlì, Italy, 8-9 May 2003.

The Bear Facts about Robert Kagan’s “Power and Weakness”, presented at the AIA conference, “New Languages, New Sciences, New Literatures”, the University of Moden and Reggio Emilia, Modena (Italy), 25-27 September 2003.

Presented the book, Dark Horizons, Routledge, London, 2004, by Baccolini, Raffaella and Moylan, Tom, with Fortunati, Vita and Monticelli, Rita, SITLeC, Forlì, Italy, 31 March 2004.

Presented the book, Later on: The Monaghan Bombling Memorial Anthology, Evelyn Conlon (Ed), at the conference, The Language of War: The Dublin and Monaghan Bombings of 1974, SITLeC, Forlì, Italy, 21 March 2005.

Invited lecturer, gave talk entitled, The Monosyllable in American English, at the University of Macerata, 23 May 2007.

Presented documentary “War Child,” during the film festival, “Il rumore, il silenzio, la guerra” (Noise, Silence, War), in Human Rights Nights Festival, SSLMIT, Forlì, Italy, 18 April 2008.

Respondent on round table, with Seamus Heaney, “A Conversation with Seamus Heaney”, SITLeC, Forlì, Italy, 13 June 2008.

Presented paper, Proximity, Promiscuity and Prophylactics Once Again, in the conference, “Semantic Prosody: can it be budged or has it set in?”, SITLeC, Forlì, Italy, 23 June 2008.