Loading ...
Dottoranda in Traduzione, Interpretazione e Interculturalità (39° ciclo)
La formazione filologica è frutto degli studi universitari condotti in Argentina (UBA) e poi in Italia (UNICATT). Lo studio della lingua e la letteratura italiana e latina, insieme alla pratica d’insegnamento delle materie letterarie nei Licei italiani a Milano e all’estero, ha caratterizzano il percorso professionale, dopo il superamento del concorso nazionale.
Nel corso degli anni, l’attività di ricerca si è incentrata in ambiti accomunati dalla sostanziale attenzione al testo scritto. Da un lato, la comprensione dei meccanismi che regolano la produzione in italiano ha comportato l’elaborazione delle strategie per il suo insegnamento rivolto sia agli apprendenti monolingui sia agli apprendenti bilingui ispanofoni. Un secondo ambito, interconnesso al precedente, ha per oggetto l’indagine la ricezione delle opere narrative, poetiche e teatrali italiane nel campo letterario argentino, comportando lo studio dell’editoria moderna italiana e la sua promozione in ambito ispanofono dal Novecento al presente.