Foto del docente

Maria Enriqueta Perez Vazquez

Professoressa associata

Dipartimento di Interpretazione e Traduzione

Settore scientifico disciplinare: L-LIN/07 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA

Curriculum vitae

Mª Enriqueta Pérez Vázquez

Professore Associato presso il Dipartimento di Interpretazione e Traduzione nel settore scientifico-disciplinare L-LIN/07 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA dal 2014 presso il DIT. Laureata nel 1995 in Filologia Spagnola, specialità in Linguistica presso l'Università Complutense di Madrid. Dottore di Ricerca in DISCIPLINE FILOLOGICHE E LINGUISTICHE MODERNE (2002) presso La Scuola Normale Superiore di Pisa

Tra i suoi principali interessi di ricerca troviamo la sintassi e la semantica nell'ambito della grammatica contrastiva fra spagnolo e italiano. La lessicologia e la lexicografia.

È autrice di due monografie e di numerosi saggi in volumi e riviste nazionali e internazionali. Fa parte dei seguenti centri di ricerca dipartimentali: Progetto di ricerca Erasmus + SHIFT in Orality. Didattica dell'interpretazione dialogica a distanza. (Università di Bologna, 2015-2018). Progetto Europeo di Ricerca Internazionale RELEX (Rete di metalessicografia, lessicografia bilingue italiano-spagnolo), costituito dal 2012 all'Università della Coruña. Progetto Internazionale di ricerca LICEI (Lingüística Contrastiva Español e Italiano), costituito nel 2006, appartenente ai gruppi di ricerca del DIT (Dipartimento di Interpretazione e Traduzione) dell’Università di Bologna.

 

Titoli accademici, attività didattica e riconoscimenti

2014 - oggi

Professore Associato presso il Dipartimento di Interpretazione e Traduzione nel settore scientifico-disciplinare L-LIN/07 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA.

2005 - 2014

Ricercatrice universitaria di ruolo nel settore scientifico-disciplinare L-LIN/07 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA.

2002 – 2005

Docente a contratto:

Corsi di Lingua e Traduzione spagnola I e II e per il Modulo professionalizzante per Mediatore linguistico e culturale nei fenomeni migratori presso l'Università per Stranieri di Siena

Corso di Lingua e Civiltà spagnola presso la Facoltà di Scienze Politiche di Forlì-Università di Bologna.

Corso di Lingua spagnola I e III; esercitazione di Lingua spagnola I e II presso la Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori di Forlì-Università di Bologna.

Supporto didattico per l'insegnamento della lingua spagnola presso la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell'Università di Pisa

2003

PREMIO MARIA CIANCI assegnato dalla Fondazione Premio Internazionale Galileo Galilei dei Rotary Club a giovani studiosi stranieri distinti in discipline storiche, filologiche o linguistiche.

2002

Dottorato in DISCIPLINE FILOLOGICHE E LINGUISTICHE MODERNE presso la Scuola Normale Superiore di Pisa. Dal titolo El sujeto léxico del infinitivo.

1998

Abilitazione all'insegnamento nelle scuole secondarie superiori (1998), nel settore disciplinare 46/A (Lingua e civilta' straniera - Spagnolo).

1995 - 1996

Borsista di Dottorato in Linguistica Generale presso la Scuola Normale Superiore di Pisa.

1995 - 1996

Tirocinio pratico di 60 ore di Didattica dello Spagnolo a studenti italiani del primo anno, presso la Facoltà di Lingue dell'Università di Pisa (1995-96).

1995

Laurea in filologia ispanica all'Università Complutense di Madrid, con specializzazione in Linguistica Spagnola.

 

Seminari e Congressi

Mª E. Pérez Vázquez, La etiqueta "oral" en la NGLE, XXX Congresso AISPI “Continuidad, discontinuidad y nuevos paradigmas”, Torino (14-17 giugno 2017).

Mª E. Pérez Vázquez, Ortografía de la oralidad, Congreso sobre comunicación oral: “Interpretación presencial y a distancia en distintos contextos situacionales”, Universidad Pablo de Olavide, Carmona (2-3 febbraio 2017).

Mª E. Pérez Vázquez, El aspecto léxico en la contrastividad español-italiano, XXIX Congreso AISPI “Redes, irradiaciones y confluencias en las culturas hispánicas”, Milano (25-28 novembre 2015).

Mª E. Pérez Vázquez, Oralidad en las bitácoras de viajes 2.0. Simposio internacional “Discurso y géneros del turismo 2.0”, Universitat de València. Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació. Valencia (2-4 aprile 2014).

Mª E. Pérez Vázquez, Si Marco Polo viviera, tendría un blog. Características narrativas verbales en los blogs turísticos. XXVIII Congreso de la AISPI “Le forme del narrare: nel tempo e tra i generi”, Pisa (27-30 novembre 2013).

Mª E. Pérez Vázquez, El asterisco, el interrogante y la bolaspa. Lo agramatical, lo dudoso y lo incorrecto. Congreso internacional “La enseñanza del español a italófonos: siglos XIX y XX. Contexto sociocultural, didáctico, normativo y gramaticográfico”, Forlì (22-23 aprile 2013).

Mª E. Pérez Vázquez, A propósito de la terminología en las GRAEs el caso de las perífrasis y cuantificadores. Giornata di studio “Hacia un nuevo modelo de gramática de español para italófonos / Verso un nuovo modello di grammatica di spagnolo per italofoni”, Forlì (16 novembre 2012).

Mª E. Pérez Vázquez, Los cuantificadores en español e italiano, Giornata di studio. “Valor y fundamento de las tradiciones normativas: el caso del español e italiano”. Universitá di Bologna-Forlì (28 gennaio 2011).

Mª E. Pérez Vázquez, Verbos de percepción sensible e intelectual en las guías turísticas, “Confini mobili. Lingua e cultura nel linguaggio del turismo”, Università degli studi di Milano, Sesto San Giovanni (10-12 novembre 2010).

Mª E. Pérez Vázquez, ¿Queda algo del neutro en español? XXXVIII, Simposio de la Sociedad Española de Lingüística. Madrid (2-5 febbraio 2009).

Mª E. Pérez Vázquez, Cuando el diálogo se establece en tercera persona, XXV Congresso A.ISP.I., Napoli (18-21 febbraio 2009).

Mª E. Pérez Vázquez, ¿Vas o te vas?: diferencias semánticas condicionadas por el uso del pronombre, Giornata di formazione per professori di spagnolo a Bruxelles. Centro de Recursos de la Consejería de Educación, Embajada de España en Bélgica, Bruxelles (11 marzo 2009).

Mª E. Pérez Vázquez, ¿Vas o te vas?: diferencias semánticas condicionadas por el uso del pronombre, Giornata di formazione per professori di spagnolo in Lussemburgo, Centre de Langues, Lussemburgo (13 marzo 2009).

Mª E. Pérez Vázquez, El infinitivo español. L’infinito italiano. Congresso Núcleos. “Estudios contrastivos sobre el verbo castellano e italiano”, Forlì (26-27 de novembre 2009).

Mª E. Pérez Vázquez, Por los caminos del vino: análisis de las guías de las Rutas del vino / Strade dei vini e dei sapori, Congressso internazionaleIl turismo enogastronomico in Italia e Spagna: linguaggi e territori da esplorare”, Bertinoro (2-5 dicembre 2009).

Mª E. Pérez Vázquez, Dalla ‘Lingua’ alla ‘Mediazione linguistica’ nell’aula universitaria, Congresso “Il ruolo in evoluzione dell’insegnante di lingua universitario”. Firenze (6 giugno 2008).

Mª E. Pérez Vázquez, Mediatore linguistico e culturale nei fenomeni migratori. Il caso della lingua spagnola in Italia, Congresso "Cultura e tecniche della mediazione", Facoltà di Lingue e Letterature Straniere di Cagliari, Cagliari (17-18 maggio 2007.)

Hugo Lombardini, Mª E. Pérez Vázquez, El participio español y su comparación con el italiano, XXIV Congresso A.ISP.I., Padova (23-26 maggio 2007).

Mª E. Pérez Vázquez, Lingüística para la Mediación, Giornate di spagnolo per mediatori linguistici, Forlì (5-6 dicembre 2007).

Mª E. Pérez Vázquez, Indefiniti nei vocabolari bilingue spagnolo-italiano, Congresso Lessicologia e Lessicografia delle lingue europee, Gargnano del Garda (25-27 maggio 2006).

Mª E. Pérez Vázquez, Pronomi clitici: spagnolo e italiano a confronto, Studio delle particelle nello spagnolo e nell’italiano, Giornata di Studio. SiTLEC, Forlì (26 ottobre 2006).

Hugo Lombardini, Mª E. Pérez Vázquez, El gerundio español y su comparación con el italiano, XXIII Congresso A.ISP.I., Palermo (6-8 ottobre 2005).

Mª E. Pérez Vázquez, Una configuración actancial especial: flipar y molar, XXXV simposio internazionale di SEL, León (12-15 dicembre 2005).

Mª E. Pérez Vázquez, F. San Vicente, Formas verbales para la comunicación no conflictiva, XXII Congresso A.ISP.I “Scrittura e conflitto”, Catania-Ragusa (16-18 maggio 2004).

Mª E. Pérez Vázquez, Estereotipos de nacionalidad en los diccionarios, I Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica, Universidad de La Coruña, (La Coruña, 14-18 settembre 2004).

Mª E. Pérez Vázquez, La mediación lingüística en el ámbito de los fenómenos migratorios, I Jornadas de didáctica del español para mediadores lingüísticos, Università degli Studi di Bologna, Forlì (4-5 dicembre 2003).

Mª E. Pérez Vázquez, Riferimenti lessicografici di diversità culturale: alcuni ispanismi attuali, Seminario internazionale “Il Meticciato culturale: luogo di creazione, di nuove identità o di conflitto?”, Università degli Studi di Bologna, Forlì (14-15 novembre 2003).

Mª E. Pérez Vázquez, ¿Qué español enseñar en un curso de mediación lingüística y cultural en fenómenos migratorios?, Giornate di studio sui materiali didattici per l'insegnamento delle lingue straniere, Facoltà di Lettere e Filosofia, Firenze (12-14 maggio 2003).

Mª E. Pérez Vázquez, Cuatro manuales de español comercial y económico: cuatro formas de aprender y enseñar español, Convegno Internazionale “Le lingue e l'economia, Dipartimento di economia aziendale”, Università di Brescia, Brescia (5-6 dicembre 2002)

Mª E. Pérez Vázquez, Los valores gramaticales del "se": el "se" opcional, Giornate di studio sui materiali didattici per l'insegnamento delle lingue straniere, Facoltà di Lettere e Filosofia, Università degli studi di Firenze, Firenze (13-15 maggio 2002).

Mª E. Pérez Vázquez, El Infinitivo nominalizado en español y en italiano, XI Coloquio de Gramática Generativa, Zaragoza (4-6 aprile 2001).

Mª E. Pérez Vázquez, Infinitivo nominal e infinitivo fosilizado, II Congreso de la Sociedad Española de Lingüística, Madrid (11-15 diciembre 2001).

V. Bianchi & Mª E. Pérez Vázquez, La legittimazione del caso Nominativo nelle frasi finite e non finite: un tentativo di analisi, Siena, Centro Interdipartimentale di Studi Cognitivi sul Linguaggio, Siena (20 Aprile 2001).

Mª E. Pérez Vázquez, Status Categoriale dell'infinito in Italiano e Spagnolo, XXXIX Simposio della Sociedad Española de Lingüística, Cáceres (13-17 dicembre 1999).

Mª E. Pérez Vázquez, L'infinito con soggetto lessicale: un'analisi comparata di alcune varietà romanze, XXV Incontro di Grammatica Generativa, Siena (25-27 febbraio 1999).

Mª E. Pérez Vázquez, Infinitivo con Sujeto Léxico en las Lenguas Románicas. Estudio comparativo, XX Simposio della Sociedad Española de Lingüística, Madrid (14-18 dicembre 1998).