MARIA SOLEDAD AGUILAR DOMINGO
EDUCATION AND TRAINING
2006: Participation in the IV Days of literary
translation. Urbino, 20-22 October 2006
2001: Training Seminar for Teachers of
Translation. Universitat Rovira I
Virgili. Tarragona
1993: Degree in Tourism Services for Businesses. University of
Bologna.
1990: Degree in Philology Anglogermanica. Faculty of Philology
of the University of Valencia (Spain). Equivalent to Degree in
Foreign Languages with English and German.
PROFESSIONAL EXPERIENCE
* Translation
- Technical, commercial, scientific, legal studies at Ravenna,
Faenza and Imola, Rimini, Bologna and Pescara. About 1,400
folders per year.
- 1997-98 translator for the press service of VeronaFiere
(Vinitaly, Sol, Horse Fair, Fieragricola Automec).
- From 1998 to 2001 unique translator of teaching manuals
Clementoni Company.
- Translations of manuals Malaguti scooter.
- Translation of technical manual motorcycle company Benelli.
- Translation and publication of the book "The Castles of
Reppubblica of San Marino" for the Secretary of State for Relations
with the Township Councils of Reppubblica of San Marino.
- Since 1998, Spanish-speaking translator for the Court of
Ravenna.
- 2006 translation of the website Arstud
* Interpretation of negotiation
- Jobs in National and International Fairs in Valencia (Spain) and
Bologna as an interpreter for negotiations.
- 1993 liaison interpreter for the football team Acts. Madrid
to Parma in the final of the Cup Winners' Cup. Lasted three
days.
- 1993 interpreter for negotiations between leaders of two
distilleries in Faenza and Madrid. Duration one day.
-1994 Liaison interpreter for CERCAL (Romagnolo Centre for
Footwear) of San Mauro Pascoli fair in Bologna and headquartered in
San Mauro. Lasted three days and 25 hours in Bologna
headquarters.
-1995 Liaison interpreter for CERCAL (Romagnolo Centre for
Footwear) of San Mauro Pascoli fair in Bologna and headquartered in
San Mauro. Duration three days in Bologna and about 20 hours
in place.