Foto del docente

Danio Maldussi

Associate Professor

Department of Interpreting and Translation

Academic discipline: L-LIN/04 Language and Translation – French

Publications

vai alle Pubblicazioni

Publications prior to 2004

Il tirocinio di formazione degli studenti SSLMIT di Forlì (Università di Bologna) presso l'Aiti Lombardia: un'esperienza qualificata e professionalizzante in Atti del III° convegno internazionale “L'industria della traduzione oggi: comunicazione multilingue, tecnologia e tendenze del mercato”, Federcentri, 11-13 ottobre 2002, Rimini

Glottotecnologie e didattica del francese, in “Imparare ad imparare nei centri linguistici multimediali”, a cura di C. Gagliardi, CLA Centro linguistico di Ateneo dell'Università degli studi di Verona, Libreria dell'Università Editrice, 1997, Pescara.

Struttura, interfaccia e modalità cognitive: un esempio di applicazione alla lingua del diritto, in “La lingua del diritto” a cura di L. Schena, 1997, CISU, Roma.

Aspetti della traduzione dei test attitudinali dal francese in italiano in Traduzione, Lingua e Cultura, a cura di G. Di Mauro, F. Scarpa, 1994, Edizioni Lint, Trieste

Un percorso didattico nell'autoapprendimento dell'inglese finanziario: un'ipotesi di lavoro in “Dialogare con il computer. Strumenti e percorsi didattici e linguistici nell'apprendimento delle lingue straniere” a cura di A. Baldry, E. Crivelli, 1994, Campanotto Editore, Udine.

English for Special Purposes and CALL: strategie e interazione didattica, Atti del 1° corso di aggiornamento sull'uso del computer nell'apprendimento linguistico, Milano, 23-23 settembre 1992, Centro Linguistico, Università L. Bocconi

Un caso d'analisi degli errori dal francese verso l'italiano, Annuario N° 3 vol. 2, 1990 della Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori di Trieste

Tradurre Gadda, in Novecento, Cahiers du CERCIC, N° 11 – 1989, Università di Grenoble III

 

Latest news

At the moment no news are available.