Foto del docente

Chiara Bartolini

Adjunct professor

Department of Modern Languages, Literatures, and Cultures

Teaching tutor

Department of Modern Languages, Literatures, and Cultures

Curriculum vitae

Institutional roles

  • 2020: Adjunct Professor, Translation English 2 (LM)
    Department of Modern Languages, Literatures, and Cultures, University of Bologna
  • 2018-2019: Teaching tutor, English Liaison Interpreting I (lecturer: Dr. Chris Garwood)
    Department of Interpreting and Translation, University of Bologna, Forlì Campus

 

Education

  • 2016-2019: PhD in Translation, Interpretation and Intercultural Studies, Department of Interpreting and Translation, University of Bologna, Forlì Campus. Supervisors: Dr. Adriano Ferraresi and Dr. Patrick Leech. Thesis title: "An audience-oriented approach to online communication in English: the case of European university museums' websites."
  • 2013-2016: MA in Specialized Translation, with honors, Department of Interpreting and Translation, University of Bologna, Forlì Campus
  • 2010-2013 BA in Linguistic and Intercultural Mediation, Department of Interpreting and Translation, University of Bologna, Forlì Campus

 

Grants

  • 2018 (January-May): "Marco Polo" research grant as visiting student at the Institute for Cultural Practices, University of Manchester. Supervisor: Dr. Kostas Arvanitis
  • 2015 (September): Research grant as visiting student at the School of Museum Studies, University of Leicester. Supervisor: Dr. Viv Golding
  • 2012-2013 (first term): LLP Erasmus Programme at the Department of Modern Languages, University of Hull

 

Conference presentations

  • International Colloquium: “University museums and their publics”, Université de Liège, Belgium, 05-07/11/2019. Presentation: “A visitor-oriented approach to university museum communication”
  • UNIVERSEUM Conference, Mendel Museum of Masaryk University, Brno, 18-21/06/2019. Presentation: “A visitor-oriented approach to university museum communication”
  • UNA Europa, “1st Doctoral Workshop on Cultural Heritage”, Universidad Complutense de Madrid, 21-24/11/2018. Presentation: “An audience-oriented approach to university museums’ online communication”
  • Languaging Diversity Conference 2018, KU Leuven, Faculty of Arts, Campus Antwerp Sint-Andries, 27-29/09/2018. Presentation: “Manchester and its university museums: monolingual online contents for a multilingual community”
  • Museums (em)Power — A Multidisciplinary Conference on Art and Cultural Institutions, School of Museum Studies, University of Leicester, 13-14/09/2018. Presentation: “Engaging diverse audiences online through an international language”
  • The Inclusive Museum Conference, Universidad de Granada, 06-08/09/2018. Presentation: “English As An International Language On Museums’ Websites: How Readable And Accessible Can It Be To A Multicultural Audience?”
  • Giornata dei Dottorati Italiani di Scienze del Testo e dell’Interpretazione, Monastero dei Benedettini, Università di Catania, 07-08/06/2018. Presentation: “La comunicazione online in inglese dei musei universitari europei”
  • Manchester Forum in Linguistics (mFiL), University of Manchester, 26-27/04/2018. Presentation: “Analysing language online: web writing practices to address an international audience”
  • Researching Digital Heritage — International Conference, Manchester Museum, Manchester, 30/11/2017-01/12/2017. Poster: “Investigating web communication in the domain of digital cultural heritage”
  • Post-Graduate Researchers’ Workshop, Department of Interpreting and Translation, Università di Bologna, Campus di Forlì, 06/07/2017. Presentation: “European university museum websites: analysis of web writing practices of the English pages”
  • Translating Europe Forum, Bruxelles, 29-30/10/2015. Poster: “Agora: Transnational Placement Scheme”
  • Translating Europe, EXPO Milan, 04/06/2015. Presentation: “Agora Transnational Placement Scheme”

 

Professional activity

2015-2019: Translator in the cultural heritage sector