- Docente: Sabrina Fusari
- Crediti formativi: 9
- SSD: L-LIN/12
- Lingua di insegnamento: Inglese
- Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
- Campus: Bologna
- Corso: Laurea in Lingue, mercati e culture dell'Asia e dell'Africa mediterranea (cod. 9264)
-
dal 27/09/2024 al 04/12/2024
Conoscenze e abilità da conseguire
Al termine del corso lo studente possiede una conoscenza fondamentale del metalinguaggio e di diversi aspetti di un modello descrittivo-analitico della lingua inglese ed è competente in tutte le abilità comunicative al livello B2 dei parametri fissati dal Consiglio d'Europa.
Contenuti
L'insegnamento di Lingua e linguistica inglese 1 comprende le seguenti attività didattiche:
a) Lezioni frontali svolte dalla docente titolare del corso. Le lezioni frontali sono uguali per tutti i gruppi e in lingua inglese. Questo corso intende offrire un’introduzione all’analisi testuale, con particolare riferimento alla coesione grammaticale e lessicale, applicando svariati modelli teorici e metodologici a una selezione di testi allo scopo di potenziare le capacità di lettura e analisi critica del testo.
b) Esercitazioni pratiche di lingua tenute da Collaboratori Esperti Linguistici di madrelingua. All'inizio dell'anno accademico, sarà svolto un Placement Test (OOPT) per assegnare ogni studente/ssa a un gruppo di Esercitazioni specifico, dal livello intermediate al livello advanced, in base alla competenza linguistica. Per poter inserire la lingua inglese nel proprio piano di studi, è infatti obbligatorio sostenere il Placement Test all'inizio dell'anno accademico, in una delle seguenti date:
· giovedì 12 settembre 2024 (iscrizioni su Studenti Online dal 1° agosto 2024 ore 13.00 al 5 settembre 2024 ore 13.00);
· mercoledì 30 ottobre 2024 (iscrizioni su Studenti Online dal 2 ottobre 2024 ore 13.00 al 23 ottobre 2024 ore 13.00),
conseguendo nel Placement Test stesso una votazione di almeno 55 punti.
Le istruzioni per iscriversi al test su Studenti Online sono disponibili qui .
In alternativa al Placement Test, è possibile spedire per e-mail (con oggetto "Certificate", dal 12 settembre al 30 ottobre 2024 all'indirizzo sabrina.fusari2@unibo.it (per gli studenti e le studentesse con lettera iniziale del cognome A-L) o antonella.luporini@unibo.it (per gli studenti o le studentesse con lettera iniziale del cognome M-Z) un PDF o JPEG di una certificazione linguistica compresa tra le seguenti, purché conseguita a partire dal 1° gennaio 2022 (le certificazioni rilasciate prima del 1° gennaio 2022 non possono essere accettate):
1) Cambridge ESOL: PET with Merit o with Distinction o comunque non meno di 154 punti; FCE e CAE, sempre con non meno di 154 punti; CPE;
2) IELTS: 5 (o livelli superiori);
3) TOEFL iBT: 65 (o punteggi superiori);
4) TRINITY (solo ISE, o Integrated Skills Exam): ISE (II)
Tali certificazioni possono essere consegnate solo nella finestra temporale indicata.
Testi/Bibliografia
Lezioni frontali
Bloor, T. & Bloor, M. (2013). The Functional Analysis of English. London: Routledge, pp. 141-144.
Booj, G. (2007). The Grammar of Words. An Introduction to Linguistic Morphology. Oxford: Oxford University Press, pp. 6-8.
Biber D. (1995). Dimensions of Register Variation: A Cross-Linguistic Comparison. Cambridge University Press, pp. 1-26.
Biber, D. & Conrad, S. (2009). Register, Genre and Style. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 1-28.
Biber, D. & Finegan, E. (1994). “Introduction. Situating Register in Sociolinguistics”. In Biber, D. & Finegan, E. (eds). Sociolinguistic Perspectives on Register. Oxford: Oxford University Press, pp. 3-12.
Bublitz, W. (2011). “Cohesion and Coherence”. In Zienkowski, J., Östman, J. & Verschueren, J. (eds.), Discursive Pragmatics. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, pp. 37-49.
Leech, G. (2006). A Glossary of English Grammar. Edinburgh: Edinburgh University Press, p. 17-18 e 104-105.
Sinclair, J., 2004. Trust the Text. London: Routledge, pp. 168-172.
Tali testi saranno disponibili in formato di dispensa PDF su Virtuale, dove è necessario scaricare e studiare anche i PowerPoint depositati dalla docente del proprio gruppo.
Esercitazioni
Latham-Koenig et al. English File Advanced 4th edition, published by Oxford University Press.
Metodi didattici
1) Lezioni frontali svolte dalla docente titolare del corso, al primo semestre.
2) Esercitazioni di lingua svolte dai lettori/collaboratori linguistici. Le esercitazioni di lingua, articolate durante l'intero anno accademico, sono destinate a gruppi di studenti e studentesse divisi/e per livello e si concentrano su tutte le abilità linguistiche: il parlato, l'ascolto, la lettura e la scrittura. Gli studenti e le studentesse sono divisi/e in gruppi sulla base dei risultati dell'OOPT (Placement Test) .
Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento
L'esame è suddiviso in una componente incentrata sulla linguistica della lingua inglese (corrispondente alle lezioni frontali tenute dalla docente) e in una sull'uso della lingua (corrispondente alle esercitazioni tenute dai Collaboratori Esperti Linguistici).
La verifica delle conoscenze dei contenuti relativi alla componente di linguistica avviene tramite prova scritta, quella sull'uso della lingua tramite prova scritta e orale, quest'ultima denominata SAT (Speaking Ability Test).
L'esame comprende:
(1) Una prova scritta relativa alle lezioni frontali, che consiste in un’analisi guidata di un testo, con verifica della conoscenza dei modelli teorici affrontati a lezione e nella bibliografia di riferimento. Obiettivo della verifica è saper leggere in profondità (andando quindi anche oltre il significato letterale) e dimostrare di padroneggiare concetti fondamentali per la testualità, quali registro, genere, stile, coesione, coerenza, referenza forica e deittica, sostituzione, ellissi, congiunzione, coesione lessicale e rapporto tra testo e frase. La prova è strutturata in 31 domande a risposta chiusa. Ha una durata di 40 minuti.
(2) Una prova scritta relativa alle esercitazioni di lingua, che ha l'obiettivo di verificare le competenze analitiche, di comprensione e uso della lingua inglese a un livello B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue. Tale prova è suddivisa in parti specifiche e consta di esercizi di (a) Use of English (da svolgere nell'arco di 40 minuti), (b) Reading (20 minuti) e (c) Writing (60 minuti). Il punteggio finale è dato dalla media del punteggio conseguito nelle tre parti. Ottenere un punteggio sufficiente nella parte di Use of English è necessario per poter superare l'esame nel suo complesso. Il materiale dell'esame è costituito essenzialmente da testi di carattere generale (fra cui articoli di giornale, recensioni, interviste).
(3) Il SAT (Speaking Ability Test), un esame orale che verifica la competenza nell'ascolto e nel parlato, mira a valutare la capacità di comunicare, capire e farsi capire in inglese, in modo spontaneo, con buona padronanza delle strutture grammaticali e con un lessico piuttosto ampio, su una vasta gamma di argomenti di carattere non specialistico. Ha una durata di 8-10 minuti.
Si segnala che gli studenti e le studentesse matricole, a prescindere dal semestre in cui frequentano le lezioni frontali, possono accedere alla prova di Esercitazioni solo alla fine dell'anno accademico (maggio 2025), in quanto si tratta di un'attività formativa annuale. L'esame relativo alla componente di lezioni frontali si può invece sostenere già a gennaio 2025. Gli studenti e le studentesse Erasmus che intendono sostenere Lingua e Linguistica inglese 1 e soggiornano a Bologna per un solo semestre sono invitati/e a contattare la docente non appena inizia il loro periodo in Erasmus.
Gli studenti e le studentesse in debito dell’esame dagli anni accademici scorsi hanno la possibilità di sostenere l’esame delle lezioni frontali con il vecchio programma (Functional Grammar 1) solo nell’appello di gennaio 2025. Da maggio 2025, l’esame sarà uguale per tutti/e.
Criteri e livelli di valutazione
Ogni verifica ha una valutazione propria e il voto complessivo deriva dalla media delle valutazioni così calcolata: il risultato della prova scritta relativa alla componente di lingua viene moltiplicato per 2, poi sommato al risultato del SAT; il risultato ottenuto viene diviso per 3; esso viene poi sommato alla valutazione relativa alla componente di linguistica e infine diviso per 2. Se un esame parziale viene superato, con un punteggio pari ad almeno 18/30, non è possibile rifiutarne la votazione e risostenere la singola prova. È possibile rifiutare il voto complessivo, ma ciò comporta sostenere di nuovo tutte le prove. La validità delle prove scritte è di quattro sessioni, (compresa quella in cui si è superata la prova), cioè 1 anno solare.
L'esame scritto relativo alla componente di lingua è propedeutico al SAT: solo quando si supera tale esame si può sostenere la prova orale. Non vi è propedeuticità tra lo scritto di lezioni frontali e il SAT.
Coloro che hanno optato per la lingua inglese come terza lingua non hanno l'obbligo di sostenere il SAT, ma possono sostenerlo a loro discrezione.
Gli esami scritti sono erogati con cadenza regolare una volta per ciascuna sessione di esame; gli appelli per il SAT sono 2 per ogni sessione di esame e vengono fissati prima e dopo l'esame scritto. Non è obbligatorio sostenere le tre prove all'interno della stessa sessione, ma occorre averle superate tutte e tre per potere verbalizzare il voto conclusivo dell'insegnamento.
Complessivamente, ottengono una valutazione eccellente gli studenti e le studentesse che affiancano a una solida competenza linguistica (Independent User-Upper Intermediate) una consapevolezza metalinguistica di pari livello. Gli studenti e le studentesse che mostrano una competenza linguistica e una conoscenza metalinguistica inferiore ottengono una valutazione più modesta. Gli studenti e le studentesse che applicano le conoscenze grammaticali apprese in modo sostanzialmente meccanico, senza mostrare un'adeguata consapevolezza della compenetrazione tra grammatica, significato e contesto e/o che dimostrano ancora insicurezze nell'espressione scritta e orale possono superare l'esame, ma con un voto scarso. Infine, in presenza di gravi lacune nella conoscenza metalinguistica e/ o di reiterate e gravi carenze nella padronanza delle competenze linguistiche, secondo quanto previsto dal livello B2 del CEFR, non si supera l'esame.
Strumenti a supporto della didattica
PowerPoint, esercitazioni linguistiche.
Orario di ricevimento
Consulta il sito web di Sabrina Fusari