30371 - STORIA DELLA LINGUA LATINA (1) (LM)

Anno Accademico 2018/2019

  • Docente: Bruna Pieri
  • Crediti formativi: 6
  • SSD: L-FIL-LET/04
  • Lingua di insegnamento: Italiano

Conoscenze e abilità da conseguire

Al termine del corso lo studente conosce in modo approfondito le fasi principali dell'evoluzione della lingua latina, e le vicende della collettività parlante latino, vista nella coesistenza con gli altri sistemi linguistici della penisola.

Contenuti

N.B.
il Corso Integrato di Grammatica e Storia della lingua Latina (12 cfu) si terrà nel I semestre;  il modulo  di Storia della Lingua si terrà nel I periodo e avrà inizio il 24 settembre 2018; quello di Grammatica Latina sarà tenuto dal prof. Daniele Pellacani, si svolgerà  nel II periodo e  avrà inizio subito dopo la fine delle lezioni di Storia della Lingua.

Gli studenti e le studentesse di ACMA seguono solo il I modulo (Storia della lingua latina)

I. corso monografico (lezioni della docente)

  • istituzioni di Storia della lingua latina: dal protoindoeuropeo al latino volgare; elementi di grammatica storica (questa parte impegnerà le prime tre settimane di lezione)
  • Confiteor tibi in litteris: letture dalle Confessioni di Agostino (a questa parte saranno dedicate le utlime due settimane)

II. parte istituzionale (a cura dello/a studente/ssa)

  • Giovenale, Satira 14 (da leggere in latino)
  • elementi di Storia della lingua latina (studio del manuale)
N.B.

gli studenti del corso di LM in Filologia, Letteratura e Tradizione Classica devono studiare solo i seguenti capitoli del Palmer: I, IV, V, VIII, IX e X

gli studenti del corso di LM in Archeologia e Culture del Mondo Antico devono studiare solo i seguenti capitoli del Palmer: I, II, III; VIII, IX e X

gli studenti di Italianistica, Culture Letterarie Europee e Scienze Linguistiche devono studiare solo i seguenti capitoli del Palmer: I, VI, VIII, IX e X

STUDENTI/SSE NON FREQUENTANTI

Le/gli studentesse/i non frequentanti sono tenute/i a sostituire la preparazione dei passi latini spiegati a lezione con la preparazione di un testo da concordare con la docente

Testi/Bibliografia

  • Appunti dalle lezioni, durante le quali verranno fornite fotocopie dei passi scelti 
  • Si richiede lo studio di L.R. Palmer, La lingua latina, trad. it. Torino, Einaudi 1977 (recentemente ristampata), secondo modalità diversificate a seconda della LM di provenienza degli studenti (vd. sopra); si consiglia (ma non è oggetto d'esame) la lettura di  F.Stolz-A.Debrunner-P.Schmid, Storia della lingua latina, Pàtron, Bologna ,IV ed., 1993 oppure di J. Clackson-G. Horrocks, The Blackwell History of the Latin Language, Malden (MA) 2007.
  • Giovenale, Satira XIV, a c. di F. Zullo, Bologna (BUP) 2016.

Metodi didattici

Lezioni frontali.  Il corso monografico (lineamenti di storia della lingua e grammatica storica; lettura di testi scelti in latino) sarà svolto a lezione; la parte isitituzionale (lettura e traduzione di un testo dal latino in italiano - inglese, francese, spagnolo, tedesco per gli studenti erasmus; studio del manuale di storia della lingua) è a carico degli/lle studenti/sse.

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

Per gli studenti e le studentesse che frequentano il corso integrato di Grammatica e Storia della Lingua Latina il voto finale deriverà dalla media dei risultati ottenuti in ciascuno dei due moduli.

Le modalità di verifica qui indicate si riferiscono al solo modulo di Storia della lingua.

La verifica consiste in un esame orale di circa 30 minuti che valuterà la conoscenza dei testi e delle problematiche linguistiche  affrontate durante il corso. In particolare, a domande pertinenti il manuale di riferimento di Storia della Lingua, si aggiungerà  la lettura dei testi in programma,  per mezzo della quale sarà verificata la conoscenza della lingua e della grammatica latina (fonetica, morfologia e sintassi) in una prospettiva sia storica, sia normativa, secondo la seguente griglia di valutazione:

  • la mancata conoscenza dei fondamenti morfologici della lingua latina porterà a un voto negativo.
  • una conoscenza media dei fondamenti della Storia della lingua Latina; una traduzione e interpretazione dei testi per lo più corretta ma non sempre accurata e poco autonoma saranno valutate con voti sufficienti a superare l’esame
  • una buona conoscenza degli aspetti principali dello sviluppo della lingua latina e della grammatica storica e la capacità di comprendere il senso generale dei testi e di fornirne una traduzione attendibile anche se non sempre accurata e/o autonoma saranno valutate con voti positivi
  • la conoscenza approfondita della storia della lingua e della grammatica storica e la capacità di fornire una traduzione corretta in piena autonomia saranno valutati con voti di eccellenza
NB
Agli studenti Erasmus è consentito di sostenere la parte di esame relativa alla traduzione dal latino in una delle seguenti lingue: Inglese, Francese, Spagnolo, Tedesco.

Strumenti a supporto della didattica

Nella sezione "materiali didattici" della pagina web dell'insegnamento verranno caricate le slides delle lezioni di istituzioni di storia della lingua e inseriti i pdf dei testi da portare all'esame e/o della bibliografia di più difficile riferimento.

Link ad altre eventuali informazioni

http://www.unibo.it/SitoWebDocente/default.aspx?UPN=bruna.pieri%40unibo.it&View=Link

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Bruna Pieri