28867 - LETTERATURA SPAGNOLA II (SECONDA LINGUA) L

Anno Accademico 2022/2023

Conoscenze e abilità da conseguire

Lo/a studente/ssa - conosce gli elementi fondamentali (contenuti, metodi e strumenti) per l'analisi della civiltà letteraria spagnola - è capace di utilizzarli su testi letterari specifici - è in grado di elaborare autonomamente ulteriori conoscenze e competenze cultural-letterarie di livello superiore e di applicarle anche ad un'ampia serie di altri testi letterari specifici

Contenuti

La literatura de viajes. El viaje de la literatura en la cultura hispánica.

Il corso intende contribuire all'approfondimento della lingua e della cultura ispanica inserite in diversi contesti storici. A tal fine si procederà alla lettura e analisi di testi incentrati sul tema del viaggio come topos letterario, o mito fondativo della scrittura.

Gli studenti dovranno essere in grado di analizzare testi di generi diversi (poesia, narrativa, saggistica, teatro), di epoche diverse  e di territori diversi (Spagna, Argentina, Cuba, Messico, Cile), cercando sempre il rapporto tra l'esperienza biografica e la ricerca trasversale di una voce identitaria nata dalla scoperta dell'altro.

Analisi di testi dei seguenti autori: Pablo Neruda, Gabriel García Márquez, Julio Cortázar, Abilio Estévez, Leonardo Padura, Silvina Ocampo, Victoria Ocampo, Antonio Muñoz Molina, José Ovejero, Carme Riera, Rafael Argullol, Miguel Delibes, Patricia Almarcegui, Andrés Neuman.


Testi/Bibliografia

       

Argullol, Rafael (2008). Aventura: Una filosofía nómada. Barcelona: Acantilado.

Alburquerque-García, Luis (2011). “El ‘relato de viajes': hitos y formas en la evolución del género”. Revista de Literatura, enero-junio, vol. LXXIII, n.o 145, págs. 15-34.

Franco, Jean (1970). “El viaje frustrado en la literatura hispanoamericana contemporánea”. Actas del III Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas (1968), edición de Carlos H. Magis. México: El Colegio de México.

Giovannini, Maria Alessandra e Germana Volpe (eds.) (2013). Italia desde fuera. La percezione dell'Italia nella cultura ispanica. Napoli: Tullio Pironti Editore.

Rubio Martín, María. “En los límites del libro de viajes: seducción, canonicidad y transgresión de un género“. Revista de Literatura, 2011, enero-junio, vol. LXXIII, nº 145, pp.. 65-90.

Santayana, Jorge (1964). Filosofía del viaje. Revista de Occidente nº 2, 2ª época, Diciembre.

Percorsi di lettura (a scelta):

1. El viaje a Europa de los escritores latinoamericanos. Sobre las cosas extrañas que les suceden a los latinoamericanos en Europa:

a. Gabriel García Márquez (2014). Doce cuentos peregrinos. Barcelona: DEBOLSILLO.

b. Julio Cortázar: Los autonautas de la cosmopista o Un viaje atemporal París-Marsella. Muchnik Editores, Barcelona, 1984.

c. Sergio Pitol, El viaje, Anagrama, Barcelona, 2001, 168.

d. Pablo Neruda (2001). Confieso que he vivido. Barcelona Seix Barral.

e. Victoria Ocampo (2010). La viajera y sus sombras. Crónica de un aprendizaje. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica.

2. El viaje por América de los escritores latinoamericanos. Amor América.

a. Ernesto Che Guevara (2005). Diarios de motocicleta. Notas de un viaje por América Latina. Buenos Aires : Planeta.

b. Andrés Neuman (2010). Cómo viajar sin ver (Latinoamérica en tránsito). Madrid: Alfaguara.

3. Cartografías de los escritores españoles:

a. Rafael Argullol (2008). Lampedusa. Una historia mediterránea. Barcelona: Acantilado.

b. Eduardo Mendoza (1991). La isla inaudita. Barcelona: Seix Barral.

c. Eduardo Mendoza (1978). El misterio de la cripta embrujada. Barcelona: Booket (2016).

d. Enrique Vila-Matas (2003). París no se acaba nunca. Barcelona: Anagrama.

e. Fernando Fernán Gómez (2008). El viaje a ninguna parte. Madrid: Cátedra.

4.Cartografías de las escritoras españolas:

a. Carmen Laforet (1944). Nada. Barcelona: Planeta (19 agosto 2010)

b. Josefina Aldecoa (1990). Historia de una maestra. Madrid: Punto de lectura (2007)

c. Carmen Martín Gaite (1958). Entre visillos. Barcelona: Planeta (2012)

5. La ciudad viajera en los poetas españoles. Antología seleccionada.

a. Rafael Alberti. Roma peligro para caminantes.

b. Federico García Lorca. Poeta en Nueva York.

6. El escenario viajero, el viaje del teatro:

a. José Luis Alonso de Santos (2007). El Álbum familiar. Firenze: Alinea Editrice.

b. José Luis Alonso de Santos (1988). Bajarse al moro. Madrid: Cátedra (2017 última edición).

c. Jordi Galcerán (2014). Cancún. Madrid: Ediciones Antígona.

d. Juan Mayorga (2017). El cartógrafo. Segovia: La uÑa RoTa.

e. Pablo Messiez (2017). “Los ojos”. Las palabras de las obras. Madrid: Continta Me Tienes.

6. El viaje del peregrino inmóvil por la isla de Cuba: Abilio Estévez.

a. El horizonte y otros regresos, Abilio Estévez

Editorial: Tusquets Editores S.A. 1998

7. Del viaje al pasado o de la busca de la verdad. Leonardo Padura y su detective, Mario Conde

a. Adiós, Hemingway de Leonardo Padura. Editorial: Tusquets, 2014

8. Sobre el “Relato de estancia”. Ventanas de Manhattan de Antonio Muñoz Molina. Barcelona: Seix Barral. 2004.

9. “Relatos de hotel”: entre el humor, el amor y el desamor. El hotel de los cuentos y otros relatos de Carme Riera. Barcelona: Anagrama (2008).

10. Viajes a paraísos artificiales. Mujeres que viajan solas de José Ovejero. Barcelona: Parramón (2010).

11. Un castellano de Castilla descubre América: Diario de un emigrante de Miguel Delibes. Barcelona: Destino (2010).

12. De los viajes a futuros posibles. La razón del mal de Rafael Argullol. Barcelona: Acantilado (2015).

13. De los viajes olvidados: Viaje olvidado de Silvina Ocampo. Buenos Aires: Emecé (2005).

14. Ensayos:

a. El sentido del viaje de Patricia Almarcegui. Junta de Castilla y León (2013).

b. Aventura. Una filosofía nómada de Rafael Argullol. Barcelona: Acantilado (2008).

Metodi didattici

L'approccio didattico scelto risponde ai criteri del cooperative learning in un ambiente di Aula Intelligente, quindi le lezioni e le diverse tipologie di esercitazioni richiedono la partecipazione attiva degli studenti impegnati nell'acquisizione dei contenuti e dei processi necessari per l'analisi linguistica e letteraria.

Sviluppo della creatività letteraria attraverso task di scrittura creativa: lo studente sa applicare tecniche letterarie complesse e  sa produrre un testo in un determinato stile e sa trovare soluzioni e fare scelte creative. Dunque, è richiesta la partecipazione e la collaborazione come editore/editrice sul blog el viaje inmóvil

 

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

Prova orale in lingua spagnola basata sulla conoscenza del materiale trattato durante il corso e della lettura dei testi previsti. La prova prenderà le mosse dalla presentazione da parte dello studente di un percorso di lettura scelto e previamente concordato e accompagnato da schede di lettura editoriale.

Accertamento della creatività letteraria: consegna delle task di scrittura creativa assegnate durante il corso e pubblicate sul blog el viaje inmóvil

Modalità di valutazione
30-30L: Conoscenze dei contenuti molto ampie, complete ed approfondite, capacità ben consolidata di applicare i concetti teorici e ottima padronanza espositiva, nonché eccellente capacità di analisi, di sintesi e di elaborazione di collegamenti interdisciplinari.
27–29: Conoscenze dei contenuti precise e complete, buona capacità di applicare i concetti teorici, capacità di analisi e di sintesi, esposizione sicura e corretta.
24-26: Conoscenze dei contenuti appropriate, discreta capacità di applicazione dei concetti teorici, presentazione dei contenuti articolata.
21-23: Conoscenze dei contenuti appropriate ma non approfondite, capacità di applicare solo parzialmente i concetti teorici, presentazione dei contenuti accettabile.
18-20: Conoscenze dei contenuti sufficienti ma generali, esposizione semplice, incertezze nell’applicazione di concetti teorici.
< 18 insufficiente: Conoscenze frammentarie e superficiali dei contenuti, errori nell’applicare i concetti, esposizione carente.

Strumenti a supporto della didattica

Materiale fornito dal docente tramite MOODLE, materiale audiovisivo.

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Maria Isabel Fernandez Garcia

SDGs

Salute e benessere Istruzione di qualità Parità di genere Partnership per gli obiettivi

L'insegnamento contribuisce al perseguimento degli Obiettivi di Sviluppo Sostenibile dell'Agenda 2030 dell'ONU.