90716 - INTRODUZIONE ALL'INTERPRETAZIONE DIALOGICA TRA L'ARABO E L'ITALIANO

Anno Accademico 2022/2023

  • Docente: Ahmad Addous
  • Crediti formativi: 5
  • SSD: L-OR/12
  • Lingua di insegnamento: Arabo
  • Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
  • Campus: Forli
  • Corso: Laurea in Mediazione linguistica interculturale (cod. 8059)

Conoscenze e abilità da conseguire

Lo/a studente/ssa - conosce i problemi e le strategie di base della interpretazione dialogica; - è capace di utilizzarle in situazioni comunicative elementari.

Contenuti

IIl corso propone di proseguire alcuni temi trattati nel primo modulo approfondendo le competenze e gli strumenti di base della mediazione linguistica necessari per gestire a livello professionale molti situazioni di comunicazione interlinguistica e interculturale: dialoghi in contesti comunicativi (museo, aeroporto, albergo, circolo universitario, ecc.), traduzione dall’arabo all’italiano di brani che riguardano argomenti di cultura e letteratura araba, glossario base di tutti i temi trattati ed esercizi di simulazione.

Testi/Bibliografia

1. L. Veccia-Vaglieri, Grammatica teorico-pratica della lingua araba, Roma, Ist. Per l'Oriente (ed. varie);

2. J. A. Haywood, A New Arabic Grammar of the Written Language, London, Huphries;

3. A. Al- Addous, Arabo Fondamentale: Materiali didattici, Bologna, Libreria Bonomo Editrice, 2008;

4. S. Attar, Modern Arabic: An Introductory Course for Foreign Students, Beirut 1988.

Dictionaries

1. R. Traini, vocabolario Arabo-Italiano, Roma, Ist. Per l'Oriente;

2. Langenscheidt. Arabo-italiano, italiano-arabo, Mondadori, 2014;

3. M. Balabaki, Al-Mawrid: A modern English -Arabic Dictionary, Beirut 2002;

4. The Oxford English- Arabic Dictionary of current usage, ed. da N. S. Doniach, Oxford University Press, 1984;

5. Von Georg Krotkoff, Arabisch-Deutsch/ Deutsch-Arabisch, Berlin [etc.], Langenscheidt, 1976

Storia, letteratura, cultura e civiltà

Allen, R. (2006) La letteratura araba, Bologna, il Mulino.

Donini, P. G. (2003) Il mondo islamico. breve storia dal Cinquecento a oggi, Laterza, Roma-Bari.

 

Gutas, D. (1998) Pensiero greco e cultura araba, Torino, Einaudi.

Hourani, A. (1988) Storia dei popoli arabi, Milano, Mondadori.

Jayyusi, s. Kh. (1991) Modern arabic literature, Columbia University Press, New York.

Pellegrini, G. (1972) Gli arabismi nelle lingue neolatine, Brescia.

Said, E. (1999) Orientalismo, Bollati-Boringhieri (anche ed, economica Feltrinelli).

Soravia, G. (2005) La letteratura araba, Bologna, Clueb. 

Metodi didattici

Lezioni frontali e online. Grammatica, esercitazione, filmati e proiezioni.

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

L'esame comprende una verifica scritta e una orale.

Modalità di valutazione

30-30L: prova eccellente che dimostra ottima acquisizione del materiale lessicale, grammaticale e dei contenuti di carattere culturale proposti nel corso.

27-29: prova sopra la media, con errori minori o comunque compensati da dimostrazione più che sufficiente delle conoscenze e delle abilità linguistiche richieste.

24-26: prova valida, ma con alcuni errori evidenti che denotano una acquisizione parziale delle conoscenze e abilità richieste.

21-23: prova sufficiente ma con vistosi limiti nelle conoscenze e abilità da acquisire.

18-20: prova che risponde solo ai criteri minimi di conoscenze e abilità da acquisire.

< 18: non sono state conseguite le conoscenze di base, l’esame va ripetuto.

Strumenti a supporto della didattica

A. al-Addous; G. Soravia, Iman: corso di lingua araba in CD-Rom. Bologna: Clueb, 2003;

A. Al-Addous; S. Nanni, Al-Teatro: drammaturgie didattiche per l’apprendimento dell’arabo letterario, voll. I-VII, Libreria Bonomo editrice, Bologna 2015-2020;

A. Al-Addous, Arabo fondamentale: materiali didattici, Libreria Bonomo editrice, Bologna 2008.

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Ahmad Addous