30371 - STORIA DELLA LINGUA LATINA (1) (LM)

Anno Accademico 2019/2020

  • Docente: Bruna Pieri
  • Crediti formativi: 6
  • SSD: L-FIL-LET/04
  • Lingua di insegnamento: Italiano

Conoscenze e abilità da conseguire

Al termine del modulo lo studente conosce in modo approfondito le fasi principali dell'evoluzione della lingua latina, e le vicende della collettività parlante latino, vista nella coesistenza con gli altri sistemi linguistici della penisola.

Contenuti

N.B.
per gli/le studenti/sse del II anno di Filologia,Letteratura e Tradizione Classica, questo corso fa parte del  Corso Integrato di Grammatica e Storia della lingua Latina (12 cfu); il modulo di Storia della Lingua si terrà nel I periodo e avrà inizio il 23 settembre 2019; quello di Grammatica Latina  si svolgerà nel II periodo. 

Questo è un corso di livello avanzato, che dà per acquisite da parte di  studenti e studentesse  le competenze di base nella lingua latina


I. corso monografico (lezioni della docente)

  • istituzioni di Storia della lingua latina: dal protoindoeuropeo al latino volgare; elementi di grammatica storica (questa parte impegnerà le prime tre settimane di lezione)
  • Narravit quod non silebo: la (meta)narrazione  nelle  Confessioni di Agostino (a questa parte saranno dedicate le utlime due settimane, con lettura in latino di passi selezionati)

II. parte istituzionale (a cura dello/a studente/ssa)

  • Giovenale, Satira 14 (da leggere in latino)
  • elementi di Storia della lingua latina (studio del manuale)
N.B.

gli studenti del corso di LM in Filologia, Letteratura e Tradizione Classica devono studiare solo i seguenti capitoli del Palmer: I, IV, V, VIII, IX e X

gli studenti del corso di LM in Archeologia e Culture del Mondo Antico devono studiare solo i seguenti capitoli del Palmer: I, II, III; VIII, IX e X

gli studenti di Italianistica, Culture Letterarie Europee e Scienze Linguistiche devono studiare solo i seguenti capitoli del Palmer: I, VI, VIII, IX e X

STUDENTI/SSE NON FREQUENTANTI

Le/gli studentesse/i non frequentanti sono tenute/i a sostituire la preparazione dei passi latini spiegati a lezione con la preparazione di un testo da concordare con la docente

Testi/Bibliografia

  • Corso monografico: Appunti dalle lezioni, durante le quali verranno fornite le necessarie indicazioni bibliografiche e, attraverso IOL,  i pdf dei passi che saranno letti e commentati a lezione

 

  • Parte istituzionale:
  • Si richiede lo studio di L.R. Palmer, La lingua latina, trad. it. Torino, Einaudi 1977 (recentemente ristampata), secondo modalità diversificate a seconda della LM di provenienza degli studenti (vd. sopra); si consiglia (ma non è oggetto d'esame) la lettura di F.Stolz-A.Debrunner-P.Schmid, Storia della lingua latina, Pàtron, Bologna ,IV ed., 1993 oppure di J. Clackson-G. Horrocks, The Blackwell History of the Latin Language, Malden (MA) 2007.

 

  • Giovenale, Satira XIV, a c. di F. Zullo, Bologna (BUP) 2016.

Metodi didattici

Lezioni frontali. Il corso monografico (lineamenti di storia della lingua e grammatica storica; lettura di testi scelti in latino) sarà svolto a lezione; la parte isitituzionale (lettura e traduzione di un testo dal latino in italiano o in inglese/francese/spagnolo/tedesco per gli studenti erasmus; studio del manuale di storia della lingua) è a carico degli/lle studenti/sse.

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

Per gli studenti e le studentesse che frequentano il corso integrato di Grammatica e Storia della Lingua Latina il voto finale deriverà dalla media dei risultati ottenuti in ciascuno dei due moduli.

Le modalità di verifica qui indicate si riferiscono al solo modulo/insegnamento di Storia della lingua.

La verifica consiste in un esame orale di circa 30 minuti che valuterà la conoscenza dei testi e delle problematiche linguistiche affrontate durante il corso.

In particolare, a due domande pertinenti il manuale di riferimento di Storia della Lingua, si aggiungeranno due domande sui testi in programma (ovvero: lettura, traduzione e analisi linguistica del testo del corso monografico e del testo da preparare per istituzionale; è richiesta la lettura metrica); per mezzo di queste sarà verificata la conoscenza della lingua e della grammatica latina (fonetica, morfologia e sintassi) in una prospettiva sia storica, sia normativa, secondo la seguente griglia di valutazione:

  • la mancata conoscenza dei fondamenti morfologici della lingua latina porterà a un voto negativo.
  • una conoscenza media dei fondamenti della Storia della lingua Latina; una traduzione e interpretazione dei testi per lo più corretta ma non sempre accurata e poco autonoma saranno valutate con voti sufficienti a superare l’esame
  • una buona conoscenza degli aspetti principali dello sviluppo della lingua latina e della grammatica storica e la capacità di comprendere il senso generale dei testi e di fornirne una traduzione attendibile anche se non sempre accurata e/o autonoma saranno valutate con voti positivi
  • la conoscenza approfondita della storia della lingua e della grammatica storica e la capacità di fornire una traduzione corretta in piena autonomia saranno valutati con voti di eccellenza
NB
Agli/lle studenti/sse Erasmus è consentito di sostenere la parte di esame relativa alla traduzione dal latino in una delle seguenti lingue: Inglese, Francese, Spagnolo, Tedesco.

Strumenti a supporto della didattica

Nella piattaforma IOL collegata all'insegnamento verranno caricate le slides delle lezioni di istituzioni di storia della lingua e inseriti i pdf dei testi da portare all'esame e/o della bibliografia di più difficile riferimento.

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Bruna Pieri

SDGs

Istruzione di qualità Parità di genere

L'insegnamento contribuisce al perseguimento degli Obiettivi di Sviluppo Sostenibile dell'Agenda 2030 dell'ONU.