30073 - LETTERATURE FRANCOFONE 1 (LM)

Anno Accademico 2019/2020

  • Docente: Anna Soncini
  • Crediti formativi: 9
  • SSD: L-LIN/03
  • Lingua di insegnamento: Francese

Conoscenze e abilità da conseguire

Lo studente possiede conoscenze approfondite sulla storia e sullo sviluppo delle letterature extraeuropee in lingua francese, con particolare attenzione al rapporto tra i testi letterari e il contesto storico, artistico e linguistico. Conosce e sa utilizzare le metodologie pratiche per l'analisi e l'interpretazione del testo letterario

Contenuti

Le « fantastique » en Littérature francophone.

Le cours veut proposer une réflexion autour du terme, porteur en soi des différences profondes qui caractérisent les pays francophones. Il s’agira de les percevoir, de les comprendre et de les confronter. Pour ce faire, le cours propose un excursus sur les théories du fantastique pour ensuite analyser 7 oeuvres provenant d’Afrique, de Belgique, du Québec et de l’Océan Indien.

Testi/Bibliografia

Bibliographie générale :

Anna Soncini Fratta, Thomas Owen et le fantastique de la Belgité, Bologna, Clueb, 1996

« Interfrancophonies », n 5. Le fantastique dans les littératures francophones du Maghreb et subsaharienne, www.interfrancophonies.org

Maurice Emond, Le fantastique au Québec. Le XXe siècle, (en ligne) QF, n.50, 1983

Et, au choix, un parmi :

Tzvetan TODOROV, Introduction à la littérature fantastique, Paris, Seuil, 1970

Irène Bessière, Le récit fantastique. La poétique de l’incertain, Paris, Larousse, 1973

Joël Malrieu, Le fantastique, Paris, Hachette, 1992

Bibliographie - Œuvres :

Belgique - Thomas Owen, La truie et autres histoires, Bruxelles, Espace nord, 1987 (8,50 euros)

Québec - Michel Tremblay, La cité dans l’œuf, Editions BQ, 1969 (11 euros); Anne Hébert, Les enfants du sabbat, Seuil, 1975 (9 euros); Sébastien Charland, L’ensorceleuse de la Pointe-Lévy, éditions Alire, 2013 (10,90 euros)

Océan Indien - Ananda Devi, Les jours vivants, Gallimard, 2013 (17,50 euros ; kindle 12,99 euros)

Afrique Sony Labou Tansi, La vie et demie (1979), Paris, Seuil 2013 (6,50 euros); Ken Bugul, De l’autre côté du regard, Motifs, 2004 (10,70 euros)

 


Studente frequentante : L’étudiant(e) doit connaitre tous les textes du dossier (*) et toutes les œuvres présentés pendant le cours ; il/elle doit, de plus, choisir 3 œuvres parmi les 7 présentées en classe pour lesquelles il/elle doit apporter une analyse personnelle.

(*) Le dossier est disponible pour les étudiants inscrits

Studente non frequentante : L’étudiant(e) doit connaitre toutes les œuvres indiquées au programme ; il/elle doit, de plus, choisir 3 œuvres parmi les 7 présentes en « Bibliographie – œuvres » pour lesquelles il/elle doit préparer des fiches (voir ci-dessous) et apporter une analyse personnelle. Pour la partie théorique, il/elle doit avoir étudié les textes présents en « Bibliographie générale ». 

Exemples des "fiches" pour le étudiants "non-frequentanti"
 FICHES AUTEURS (à préparer et à présenter/illustrer pendant l’examen)

Lieu, date de naissance et de mort. Nom, prénom d’état civil ou pseudonyme le plus connu. Présentation. Repères biographiques. Bibliographie des œuvres


 FICHES ŒUVRES (à préparer et à présenter/illustrer au moment de l’examen. Extrait(s) commenté(s) à l’oral).

Titre, nom de l’auteur, date de publication originale. Si possible, annexez à votre travail la photocopie d’une illustration avec références précises. Présentation succincte (place dans l’œuvre, principales caractéristiques, etc.) : article type dictionnaire, 600 car. max. Sommaire du volume ou du recueil (conforme à l’édition originale). Bref commentaire de l’ouvrage (qualités, originalité, etc.) Extrait(s) de l’œuvre présentée (2000 car.), précédé(s) éventuellement de quelques mots d’introduction (situation du passage).

Metodi didattici

Le programme du cours est construit à voix multiple, en collaboration - si possible - avec des professeurs venant des pays francophones.

Il touchera en meme temps à l'analyse textuelle et à l'histoire littéraire.

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

Examen oral.

L’évaluation prévoit un examen oral concernant tout ce qui a été proposé en classe. Sont évaluées les capacités critiques et méthodologiques de l’étudiant, qui doit proposer aussi sa propre lecture analytique des œuvres. Il est important que l’étudiant puisse démontrer sa capacité de lecture et d'analyse d’un texte en la faisant interagir avec les problématiques et les textes théoriques proposés en classe. Une vision large du problème, liée à une capacité ponctuelle d’analyse des textes, la démonstration d’une bonne connaissance de la langue française sont appréciées. La connaissance plate et répétitive de l’œuvre, un langage incorrect portent à une évaluation moyenne. Avec de grandes lacunes ou une connaissance de la langue insuffisante l’examen oral est évalué négativement.

 

Strumenti a supporto della didattica

Les informations (nom, citations, extraits, bibliographie.....) seront indiquées sur un power point. 

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Anna Soncini

SDGs

Ridurre le disuguaglianze

L'insegnamento contribuisce al perseguimento degli Obiettivi di Sviluppo Sostenibile dell'Agenda 2030 dell'ONU.