39976 - LINGUA SPAGNOLA E LABORATORIO II (GR. B)

Anno Accademico 2018/2019

Conoscenze e abilità da conseguire

Lo studente, alla fine del corso, deve dimostrare la capacità di leggere saggi o testi universitari relativi a le scienze sociali e le scienze politiche in lingua spagnola e di relazionare o discutere su di essi, utilizzando lessico e sintassi corrispondenti ad un livello non inferiore a B1 e, idealmente, a B2 (secondo il Quadro di Riferimento del Consiglio d’Europa). Per quanto concerne la lingua scritta lo stesso studente deve altresì saper scrivere e organizzare un breve testo, utilizzando lessico e sintassi corrispondenti almeno al livello B2.

Contenuti

Programma del Corso di Lingua Spagnola II

Il programma di Lingua Spagnola II prevede lo studio dei Moduli C e D di Debate. El español de la política (San Vicente e Lombardini: 2010); ovvero le unità C1 (La crisis económica y la sociedad española de la Transición), C3 (Vivir en Madrid), C4 (Andalucía: recursos naturales y económicos), C5 (El ingreso en la CE y el desarrollo económico), C2 (La tutela de los más débiles), D2 (Tierras de inmigrantes), D3 (Vivir en Buenos Aires) e D4 (Economía, política e idioma: la visión panhispánica). Inoltre, verranno sviluppati a lezione due temi riguardanti l'attualità sociopolitica di Spagna e America Latina.

PROGRAMMA LABORATORIO

PARTE I

MODULO I: Strutture fondamentali di livello A2

1. Contenuti linguistici:Forme fondamentali dell'indicativo (presente passato, futuro) e congiuntivo

I segnali discorsivi: ordinare un discorso con en primer lugar / en segundo lugar (...), por una parte / por otra parte, de un lado / de otro lado, asimismo

2.Pratica comunicativa:

Produzione orale/scritta: Composizione dove si descrivono luoghi, cose e persone in presente, passato e futuro/ si narrano e raccontano esperienze in presente e in passato/ si descrivono i programmi futuri. (DEBATE Mod. A - A2 (Primeras elecciones)

MODULO II: Espressione dell'opinione

1. Comunicazione: Esprimere giudizi di valore, consigli, suggerimenti, sentimenti, certezze e dubbi.

2. Contenuti linguistici:

Forme fondamentali dell'indicativo (presente passato, futuro) e congiuntivo

Le strutture (no) creer/pensar/opinar, parecer + que + indicativo/congiuntivo;

La struttura v1 + que + v2 per esprimere giudizi di valore, consigli, suggerimenti, sentimenti, certezze e dubbi.

3. Pratica comunicativa:

Produzione orale/scritta: Composizione dove si esprimono giudizi di valore semplici a partire da un argomento semplice riguardante l'attualità politica e sociale di Spagna e Ispanoamerica principalmente. (DEBATE Mod. C2 Los más débiles)

MODULO III: Ordinare il discorso

1. Comunicazione: Esprimersi in modo ordinato

2. Contenuti linguistici:

Ricapitolare con en conclusión, en definitiva, en fin ecc.; rafforzare con de hecho e en realidad;

Esprimere un contrasto con en cambio, sin embargo, no obstante, de todos modos.

Esprimere l'addizione con además, asimismo, encima,; fare una digressione con por cierto e a propósito; rettificare con mejor dicho

Concludere la conversazione bueno, vale, venga ecc.

3. Pratica comunicativa:

Produzione orale/scritta: Composizione dove si articola l'espressione di opinioni e giudizi di valore semplici a partire da un argomento storico o socio-economico. (DEBATE Mod. C2 Aspectos de la migración)

MODULO IV: Alcuni usi dell'indicativo/congiuntivo I

1. Comunicazione: Articolare strutture complesse per esprimere circostanza temporale, causa, fine e contrasto. Esprimere dubbio

2.Contenuti linguistici:

Usi del indicativo/congiuntivo con espressioni temporali antes de (que), cuando, mientras, después de, en cuanto, tan pronto como, al, siempre que, desde que, hasta que, ecc

Le congiunzioni antes de (que), cuando, después de (que), siempre que, desde que, hasta que, ecc.

Gli avverbi quizás, tal vez, seguramente, ecc. + indicativo/congiuntivo, a lo mejor + indicativo

3. Pratica comunicativa:

Produzione orale/scritta: Composizione dove si esprimono opinioni e giudizi di valore semplici a partire da un partire da un argomento storico o socio-economico. (DEBATE Mod. C 5 Desarrollo economico)

PARTE II

MODULO V: Alcuni usi dell'indicativo/congiuntivo II

1. Comunicazione: Articolare strutture complesse per esprimere circostanza temporale, causa, fine e contrasto.

2.Contenuti linguistici:

Usi del indicativo/congiuntivo/infinitivo «por y para + infinito» y «porque + indicativo/congiuntivo» y «para que + congiuntivo» per la causa e la finalità

Usi del indicativo/congiuntivo «aunque + indicativo/congiuntivo»per l'obbiezione.

Le congiunzioni porque, como, puesto que, que, ecc. Le congiunzioni para (que), con el objeto de (que), a (que), ecc.

Le congiunzioni aunque/a pesar de que + indicativo/congiuntivo.

3. Pratica comunicativa:

Produzione orale/scritta: Composizione dove si esprimono opinioni e giudizi di valore semplici a partire da un argomento partire da un argomento storico o socio-economico. (Mod. C 7 Desarrollo económico).

MODULO VI: Valori e usi del condizionale

1. Comunicazione: Dare ordini e istruzioni. Fare proposte e suggerimenti.

Esprimere desiderio presente e futuro. Esprimere azioni future riferite al passato e di probabilità nel passato

2. Contenuti linguistici:

Il condizionale semplice e composto: variazioni, valori e usi

L'imperativo affermativo e negativo.

I tempi del congiuntivo (presente [ripasso], pretérito perfecto, imperfecto, pluscuamperfecto: usi più frequenti

Le strutture me gustaría + infinito/que + congiuntivo, ojalà/ que + congiuntivo e

V1 + infinito/que + congiuntivo

3. Pratica comunicativa:

Produzione orale/scritta: Scrivere consigli e suggerimenti a un amico che ha un problema. Dare istruzioni su come risolvere problemi (DEBATE Mod. C 3 Vivir en Madrid).

MODULO VII: L'espressione dell'ipotesi

1. Comunicazione: Esprimere condizioni e ipotesi

2. Contenuti linguistici:

La condizione si. Altre congiunzioni e locuzioni condizionali.

Ipotesi del primo (presente/futuro/imperativo), secondo (condicional simple/imperfecto subjuntivo) e terzo tipo (condicional compuesto/pluscuamperfecto subjuntivo)

3. Pratica comunicativa:

Produzione orale/scritta: Composizione su situazioni ipotetiche in passato, presente e futuro. Parlare di situazione ipotetiche in passato, presente e futuro. (Las elecciones políticas)

MODULO VIII: Articolazione dell'espressione

1 Comunicazione: Presentazione orale di contenuti socio-economici.

2. Contenuti linguistici: Coerenza testuale e segnali discorsivi.

L'argomentazione.

La conclusione.

Testi/Bibliografia

Barbero - Bermejo - San Vicente , Contrastiva. Grammatica della lingua spagnola, Bologna, CLUEB, 2012.

Barbero - San Vicente, Actual. Cuaderno de ejercicios, Bologna, CLUEB, 2005.

San Vicente - Lombardini, Debate. El espanol de la política, seconda edizione, Bologna, Clueb, 2010

Metodi didattici

Si terrà un corso: Lingua Spagnola II di 30 ore nel primo semestre. In gruppi il corso di economia, cultura e storia e socio-politica fornisce, tramite letture, riflessioni ed esercitazioni di comprensione e di lessico, gli aspetti linguistico-testuali riguardanti la situazione politica, economica e culturale spagnola nonchè quella ispanoamericana

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

La verifica verrà fatta tramite due parziali scritti e una prova orale finale (per i frequentanti); una prova scritta e una prova orale (per i non frequentanti).

Frequentanti

Al voto finale di Lingua Spagnola e Laboratorio II concorrono i voti dei due parziali scritti e il superamento di una prova orale finale.

Durante il primo parziale verranno verificate i contenuti del livello B1 (quelli impartiti nel Laboratorio durante la prima parte del corso).

Durante il secondo parziale verranno verificate i contenuti del livello B1 (quelli impartiti nel Laboratorio durante la seconda parte del corso).

Il recupero dei parziali (primo o secondo) oppure della prova completa è previsto durante lo svolgimento del primo appello della sessione invernale ed esclusivamente durante questo appello. Chi non si sia presentato a questo recupero o non l'abbia superato verrà considerato studente non frequentante.

Gli studenti frequentanti avranno la possibilità di mantenere il voto ottenuto nei parziali fino all'appello del settembre successivo.

La prova orale si svolgerà mediante una conversazione sugli argomenti riguardanti il lessico socio-politico (Debate, moduli C e D).

Per accedere alla prova orale, gli studenti devono iscriversi tramite ALMAESAMI.

Non frequentanti

È fortemente consigliata la frequenza di al meno un 60% delle lezioni (sia del corso sia del laboratorio) per garantire l’esatta portata dei contenuti sviluppati durante il corso.

Al voto finale di Lingua Spagnola e Laboratorio II concorrono i voti della prova scritta e il superamento della prova orale.

Lo scritto è informatizzato ed è diviso due parti (i) una dedicata alla lingua (livello B1), e (ii) una parte dedicata alla produzione scritta (livello B1).

La prova scritta riguarda gli argomenti del programma completo del Laboratorio Spagnolo II.

Una volta superato lo scritto si accederà immediatamente (nello stesso appello) all'orale.

La prova orale si svolgerà mediante una conversazione su argomenti riguardanti il lessico socio-politico (Debate, moduli C e D).

Per accedere alla prova orale, gli studenti devono iscriversi tramite ALMAESAMI.

Un demo per la prova informatizzata per i non frequentanti si trova in https://e-cla.unibo.it/course/view.php?id=363

Si ricorda che ogni studente ha la possibilità di presentarsi SOLTANTO una volta per sessione di esame. Si ricorda anche che l'esame di Lingua spagnola I DEVE essere sostenuto prima di quello di Lingua Spagnola II e che NON possono essere affrontati nello stesso appello.

Strumenti a supporto della didattica

Libro di testo ed esercitazioni, grammatica e libro di esercizi, dizionari, Internet, diapositive elettroniche, articoli di giornali, materiale cartaceo, CD e DVD, lucidi, ecc.

Link ad altre eventuali informazioni

https://www.unibo.it/sitoweb/hugo.lombardini/

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Hugo Edgardo Lombardini