82725 - LABORATORIO DI LINGUA INGLESE IV - (A)

Anno Accademico 2021/2022

  • Docente: Licia Masoni
  • Crediti formativi: 2
  • Lingua di insegnamento: Inglese
  • Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
  • Campus: Bologna
  • Corso: Laurea Magistrale a Ciclo Unico in Scienze della formazione primaria (cod. 8540)

Conoscenze e abilità da conseguire

Al termine del corso lo studente: - sa comprendere in inglese non solo le idee principali ma anche i dettagli di testi articolati, su argomenti sia concreti che astratti, comprese le discussioni tecniche in campo pedagogico (a livello B2); - è in grado di interagire in inglese con la scioltezza e spontaneità che rendono agibile una interazione naturale con i parlanti nativi, senza sforzo per l'interlocutore e senza troppe richieste di spiegazione (a livello B2); - sa produrre in inglese un testo chiaro e dettagliato su un'ampia gamma di argomenti, e sa esprimere un punto di vista proprio o altrui fornendo i pro e i contro delle varie opzioni (a livello B2); - didatticamente, dimostra di padroneggiare varie tecniche glottodidattiche, quali l’impiego dello storytelling, della drammatizzazione, della musica, delle attività artistiche e cinestesiche, al fine di rendere l'apprendimento linguistico motivante e stimolante; - dimostra altresì di essere consapevole dei problemi di gestione della classe e della loro possibile risoluzione, dimostrando anche di essere aggiornato sulle teorie dell'apprendimento del linguaggio e sulla loro applicazione in classe; - è pertanto in grado di scegliere e utilizzare di volta in volta gli strumenti più adeguati al percorso previsto (lezione frontale, discussione, simulazione, brainstorming, produzione cooperativa, workshop, aiuto reciproco, lavoro di gruppo, nuove tecnologie); - dimostra di saper gestire autonomamente la valutazione e scelta critica di eventuali libri di testo o altri supporti didattici digitali (CD-ROM, DVD, siti internet, materiali digitali per la lavagna interattiva, ecc.); - dimostra di essere anche in grado di creare e gestire attività di valutazione in itinere e sommative, possibilmente legato allo sviluppo di un portfolio linguistico e culturale personale dell'alunno.

Contenuti

Come i laboratori degli anni precedenti, anche quelli del IV anno saranno personalizzati, con un percorso principalmente linguistico (ma basato su materiali didattici e attività pensati per l’insegnamento all’infanzia e alla primaria) per cui si rimanda al sito del Dott. Andrew Terry Morris; uno principalmente metodologico, incentrato su storytelling per la classe d’inglese LS (Lingua Straniera) ed esercitazioni linguistico/didattiche per l’infanzia e per la primaria; e uno misto (vedi Masoni e Morris), con lingua e didattica della lingua. Gli studenti saranno assegnati alle diverse tipologie di laboratorio in base ai risultati degli esami del II e III anno.

I laboratori principalmente metodologici si basano sui seguenti contenuti:

  • Utilizzo degli albi illustrati nell'insegnamento dell'inglese LS alla primaria.
  • Albi illustrati come fonte di apprendimento linguistico per alunni e insegnanti.
  • Ruolo della narrazione orale nell’apprendimento della lingua straniera.
  • Lingua come cultura nella narrativa folklorica tradizionale dei paesi anglosassoni e nella letteratura per l’infanzia in lingua inglese.
  • Linguaggio di classe ed elaborazione di attività in lingua inglese.

Al termine del corso lo studente:

- conosce un vasto numero di testi in lingua originale (da albi illustrati a racconti tradizionali delle culture anglosassoni) adatti all'insegnamento dell’inglese LS alla primaria e alla materna;

- è a conoscenza delle tecniche narrative più efficaci per la scuola primaria e per quella dell’infanzia;

- sa selezionare testi adatti all’uso in classe, poiché in grado di analizzarne strutture e caratteristiche linguistiche;

- è in grado di produrre testi originali sul modello dei testi analizzati e progettare attività ad essi collegate;

- è capace di progettare in ogni dettaglio il momento del racconto in classe e di produrre i materiali necessari;

- è in grado di progettare in autonomia una vasta gamma di attività pre- e post-narrazione, allo scopo di aiutare i bambini a consolidare gli elementi di lingua appresi;

- conosce i principali metodi e approcci glottodidattici strettamente legati all’uso dello storytelling in classe;

- dimostra di essere consapevole dei problemi di gestione della classe e della loro possibile risoluzione;

- padroneggia il linguaggio di classe e delle storie analizzate;

- è in grado di progettare attività ludiche volte alla verifica delle conoscenze acquisite.

I laboratori principalmente linguistici si basano sui seguenti contenuti:

  • Linguaggio di classe ed elaborazione di attività in lingua inglese (che saranno corrette in classe ad ogni incontro).
  • Esercitazioni di grammatica legate agli argomenti del laboratorio (storytelling, classroom language).
  • Esercitazioni su testi per la primaria (storie, albi illustrati e libri di testo).
  • Esercitazioni linguistiche e simulazioni di attività basate sul testo “English for Primary Teachers.”

    I laboratori misti (metodologia e lingua) si basano sui seguenti contenuti:

  • Simulazioni di attività per l’infanzia e la primaria.
  • Simulazioni di attività di storytelling.
  • Linguaggio di classe ed elaborazione di routines (che saranno corrette in classe ad ogni incontro).
  • Esercitazioni di grammatica legate agli argomenti del laboratorio (storytelling, classroom language).
  • Esercitazioni su testi per la primaria e per l’infanzia (storie, albi illustrati e libri di testo).
  • Esercitazioni linguistiche e simulazioni di attività per l’infanzia e la primaria basate sul testo “English for Primary Teachers.”

Al termine del corso lo studente:

  • padroneggia il linguaggio di classe per l’infanzia e la primaria.
  • è in grado di progettare in ogni dettaglio linguistico e con totale correttezza e naturalezza le routine che proporrà in classe.
  • ha acquisito automatismi essenziali per la corretta interazione linguistica con la classe dell’infanzia e della primaria.
  • è in grado di progettare attività ludiche volte alla verifica delle conoscenze acquisite dai bambini.
  • è in grado di tradurre e discutere semplici testi per l’infanzia.

Testi/Bibliografia

I testi di riferimento sono:

Slattery, M. and Willis J. (2001), English for Primary Teachers, Oxford: Oxford University Press (questo testo sarà utilizzato anche per i laboratori del V anno e, in parte, per l’insegnamento opzionale di Didattica della Lingua Inglese).

Ellis, G. and Brewster J. Tell it Again! The Storytelling Handbook for Primary English Language Teachers, British Council (free online PDF).

Saranno forniti anche articoli e dispense durante il laboratorio, e si analizzeranno albi illustrati in lingua originale forniti dalla docente.

Tutti i materiali integrativi, video e dispense saranno pubblicati sulla pagina IOL del laboratorio alla quale si rimanda per attività di ripasso e approfondimento.

Sono altresì importanti i riferimenti alla lingua inglese contenuti nella seguente normativa:

http://www.indicazioninazionali.it/documenti_Indicazioni_nazionali/indicazioni_nazionali_infanzia_primo_ciclo.pdf (Indicazioni Nazionali 2012)

Per lo studio o approfondimento personale, si consigliano:

- Bland, J. (Ed.). (2015). Teaching English to young learners: critical issues in language teaching with 3-12 year olds. Bloomsbury Publishing.

- Cameron, L. 2001. Teaching Languages To Young Learners. Cambridge: Cambridge University Press.

- Masoni, L. (2019). Tale, performance and culture in EFL storytelling with young learners: Stories meant to be told. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.

- Phillips, S. (1993). Young learners. Oxford: Oxford University Press.

Metodi didattici

Essendo un laboratorio che incorpora elementi di didattica, verranno fornite le basi teoriche necessarie a svolgere i lavori di gruppo. I metodi utilizzati saranno i seguenti: utilizzo di slides durante le lezioni per le spiegazioni teoriche di base e di ripasso; analisi di testi autentici; lavori di gruppo e individuali.

Saranno utilizzati anche i seguenti strumenti di autovalutazione durante il corso: esercizi in peer tutoring (ad esempio: esercizi di scrittura finalizzati all’esame finale e corretti in classe); flipped classroom presentations in cui gli studenti presentano e commentano attività didattiche elaborate in gruppo.

Percorso linguistico e misto:

  • esercizi in peer tutoring (ad esempio: esercizi di scrittura finalizzati all’esame finale e corretti in classe); flipped classroom presentations in cui gli studenti presentano e commentano attività didattiche elaborate in gruppo.
  • Visione e discussione guidata di video e ascolto di audio.

Gli studenti riceveranno regolare feedforward dalla docente durante le attività di scrittura e di elaborazione di unità didattiche, per consentire loro di riflettere sul proprio lavoro e di correggersi in itinere.

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

Esame scritto per il percorso metodologico e per quello misto (online o cartaceo): consisterà in 2 domande metodologiche riguardanti i contenuti didattici del laboratorio. Questa modalità è attiva per tutti coloro i quali devono sostenere l’esame del quarto anno, indipendentemente dall’anno d’immatricolazione e dall’anno di frequenza del laboratorio. Anche per chi ha frequentato il laboratorio prima del 2020/2021 la modalità d’esame resta questa e la docente fornirà tutti i materiali necessari al superamento dell’esame. 

Per superare l'esame (per il percorso metodologico e per quello misto) è necessario dimostrare un buon comando della lingua inglese (quasi livello B2), ma soprattutto la perfetta padronanza automatizzata di grammatica e sintassi di livello A2. E’ inoltre richiesta la capacità di elaborare attività basate su picturebooks e storytelling nella classe d'inglese LS della scuola primaria e dell'infanzia (es. concepire attività pre- e post-storytelling, utilizzare materiali autentici di supporto), e la conoscenza di principi base legati all'uso della narrazione in lingua straniera (es. scegliere testi adatti, analizzare la lingua presente nei testi e il loro rapporto con le illustrazioni). Si richiede che l'esame sia un elaborato personale. All’inizio dei laboratori sarà fornita una scheda di valutazione per l’esame e gli esercizi collettivi di scrittura saranno corretti in classe seguendo la scheda, così che studenti e studentesse possano verificare le modalità di giudizio applicate in sede di correzione d’esame.

Per il percorso linguistico:

Esame scritto per il percorso linguistico (online o cartaceo): consisterà in una domanda metodologica su argomenti del laboratorio, un esercizio di classroom language, un esercizio di grammatica A2-B1+.

Per superare l’esame (per il percorso linguistico) è necessario dimostrare un buon comando della lingua inglese (quasi livello B2), ma soprattutto la perfetta padronanza automatizzata di grammatica e sintassi di livello A2. Si richiede che l'esame sia un elaborato personale. All’inizio dei laboratori sarà fornita una scheda di valutazione per l’esame e gli esercizi collettivi di scrittura e grammatica saranno corretti in classe seguendo la scheda, così che studenti e studentesse possano verificare le modalità di giudizio applicate in sede di correzione d’esame.

Non si applica il salto di appello.

Anche se l'insegnamento prevede solo un'idoneità, il voto finale sarà comunicato anche in trentesimi, per consentire a studenti e studentesse di verificare il proprio livello. Non sarà necessario accettare la valutazione su Almaesami.

Per sostenere la prova d'esame è necessaria l'iscrizione tramite bacheca elettronica (AlmaEsami), nel rispetto inderogabile delle scadenze previste. Coloro che non riuscissero ad iscriversi per problematiche tecniche entro la data prevista, sono tenuti a comunicare tempestivamente (e comunque prima della chiusura ufficiale delle liste di iscrizione) il problema alla segreteria didattica. Sarà facoltà del docente ammetterli a sostenere la prova.

Strumenti a supporto della didattica

Slides

Testi in lingua originale;

Visione di filmati e ascolto di brani tratti da audio-libri.

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Licia Masoni

SDGs

Istruzione di qualità

L'insegnamento contribuisce al perseguimento degli Obiettivi di Sviluppo Sostenibile dell'Agenda 2030 dell'ONU.