30959 - LINGUA E LINGUISTICA POLACCA 1

Anno Accademico 2021/2022

  • Docente: Andrea Ceccherelli
  • Crediti formativi: 9
  • SSD: L-LIN/21
  • Lingua di insegnamento: Italiano
  • Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
  • Campus: Bologna
  • Corso: Laurea in Lingue e letterature straniere (cod. 0979)

Conoscenze e abilità da conseguire

Al termine del corso lo studente conosce le strutture grammaticali di base della lingua polacca e possiede una competenza linguistica elementare sia orale sia scritta che gli consente di interagire in un numero limitato di situazioni comunicative quotidiane. La sua competenza si colloca al livello base A1 dei parametri fissati dal Consiglio d'Europa.

Contenuti

Il corso si compone di una parte metalinguistica, tenuta dal prof. Andrea Ceccherelli (I semestre), e di una parte di esercitazioni pratiche, tenute dal dott. Marcin Wyrembelski (tutto l'anno)

La parte metalinguistica consisterà in una introduzione teorica ad alcune specificità della grammatica della lingua polacca, al fine di renderne più agevole l'applicazione pratica nell'uso

Le esercitazioni pratiche saranno volte a far acquisire allo studente le seguenti competenze:

1. Fonetica e fonologia:

Alternanze vocaliche e consonantiche, consonanti sorde e sonore, consonanti dure e molli, palatalizzazione.

2. Morfologia:

A) Verbi. Modi e tempi: indicativo presente, passato, futuro (verbi imperfettivi), infinito. Nozioni di base sull'aspetto verbale. Nozioni sui principali verbi di moto semplici.

B) Declinazione di sostantivi, aggettivi, pronomi: singolare di tutti i generi e casi; plurale di tutti i generi e casi eccetto nominativo e accusativo dei maschili personali.

C) Formazione degli avverbi.

D) Numeri cardinali.

3. Sintassi:

Proposizioni semplici, enunciative, interrogative, negative. La sintassi della proposizione composta: le proposizioni coordinate. Preposizioni.

Testi/Bibliografia

Per la parte metalinguistica, il manuale di riferimento è:

L. Marinelli, A. Stryjecka, Corso di lingua polacca, Hoepli, Milano 2014 (parti indicate dal docente).

Inoltre, sempre per le parti indicate dal docente:

A. Zieliński, G.Bertone, Grammatica polacca: grammatica essenziale, Vallardi, Milano 1996.

Per la parte di esercitazioni i materiali didattici di riferimento sono, oltre a quelli elaborati dall'esercitatore (schede grammaticali ed esercizi lessico-grammaticali):

I. Stempek, A. Stelmach, S. Dawidek, A. Szymkiewicz, Polski krok po kroku 1, Polish-courses.com

M. Małolepsza, A. Szymkiewicz, Hurra!!! Po polsku 1, Prolog, Kraków 2006, 2 voll.: Podręcznik dla studentów + Zeszyt ćwiczeń

Il corso pratico prevede una parte in auto-apprendimento, secondo modalità che verranno comunicate a inizio anno. Il materiale di autoapprendimento consiste nel corso E-LOCAL di lingua e cultura polacca accessibile con account unibo sulla piattaforma e-local:

http://e-localcourses.unibo.it

Per gli studenti madrelingua non frequentanti:

A. Dąbrowska, Język polski, Wydawnictwo Dolnośląskie, Wrocław 2005.

A. Markowski, Kultura języka polskiego. Teoria. Zagadnienia leksykalne, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2009 (parti scelte da concordare con il docente)

Metodi didattici

Lezioni frontali, esercitazioni, e-learning

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

L'esame finale è volto a verificare l'effettiva acquisizione delle quattro abilità linguistiche (comprensione scritta, comprensione orale, produzione scritta, produzione orale) al livello richiesto dagli obiettivi formativi del corso, secondo i parametri fissati dal Consiglio d'Europa.

La verifica finale dell'apprendimento si compone di due parti: una prova scritta pratica della durata massima di 4 ore e una successiva prova orale che verterà sia sulla parte metalinguistica che sulla parte di esercitazioni.

Tutti gli studenti (compresi quelli di madrelingua polacca) devono sostenere l'esame scritto e orale.

Il superamento della prova scritta costituisce prerequisito di accesso alla prova orale.

La prova scritta sarà volta a valutare le abilità scritte, passiva e attiva, dello studente, mentre la prova orale sarà finalizzata a verificarne la capacità di comprensione e produzione orale, oltre che le competenze teoriche trattate nel corso del docente; entrambe le prove saranno strutturate sulla base degli argomenti trattati nel corso delle lezioni e delle opere indicate in bibliografia.

Nel caso di studenti non frequentanti di madrelingua polacca, le prove verteranno sui testi appositi indicati in bibliografia.

Il voto finale che verrà verbalizzato consisterà nella media dei voti dell'esame scritto e del colloquio orale (sia per la parte teorica sia per quella pratica).

Strumenti a supporto della didattica

Corso E-LOCAL di lingua e cultura polacca in e-learning accessibile per tutti gli studenti con account unibo: http://e-localcourses.unibo.it

W. Meisels, Dizionario pratico polacco-italiano. Podręczny słownik polsko-włoski , 2 voll., Wiedza Powszechna, Warszawa 1993.

W. Meisels, Dizionario pratico polacco-italiano. Podręczny słownik polsko-włoski , 2 voll., Wiedza Powszechna, Warszawa 1989.

E. Lipińska, Z ziemi włoskiej do Polski.Manuale di grammatica polacca per italiani, Universitas, Kraków 2011.

Materiale vario audio e video.

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Andrea Ceccherelli

SDGs

Istruzione di qualità Parità di genere

L'insegnamento contribuisce al perseguimento degli Obiettivi di Sviluppo Sostenibile dell'Agenda 2030 dell'ONU.