30954 - LINGUA E LINGUISTICA NEDERLANDESE 1

Anno Accademico 2019/2020

  • Docente: Marco Prandoni
  • Crediti formativi: 9
  • SSD: L-LIN/16
  • Lingua di insegnamento: Italiano

Conoscenze e abilità da conseguire

Al termine del corso lo studente possiede una competenza del neerlandese (olandese e fiammingo) che gli consente di gestire la comunicazione in situazioni linguistiche non complesse, al livello A2 dei parametri fissati dal Consiglio d’Europa. Ha acquisito inoltre strumenti di analisi della cultura neerlandese, in chiave diacronica e sincronica, grazie allo studio di temi di storia e geografia culturale e a presentazioni orali.

Contenuti

a) Introduzione alla lingua e cultura neerlandese, in chiave diacronica e sincronica:

- Lineamenti di storia politica, economica e sociale e di geografia culturale dei Paesi Bassi. Cenni generali sulla diffusione della lingua, sulla sua denominazione, sulla sua evoluzione storica dalle origini germaniche al Novecento, con lettura di documenti storici e letterari: lezioni frontali e seminariali;

- Temi di società e cultura dei Paesi Bassi contemporanei: presentazioni degli studenti;

- Cenni di fonologia e morfologia di base del neerlandese: lezioni frontali.

b) Attività linguistiche (Wouter de Leeuw, Stefano Musilli) con le seguenti tematiche: Identità (nome, attività, famiglia), Spazio (La casa, il paese, provenienza), Tempo (Contare, cronologia, narrazione /tempo grammaticale), Oggetti e processi (mangiare, bere, comprare, ordinare, presentarsi; gusto, preferenze e abitudini). Fonologia e Morfologia: le vocali, le consonanti e i dittonghi; sillabe, verbi composti. Grammatica: La frase principale, il verbo, tempo e aspetto, modalità, il nome e l'aggettivo. Pronomi, preposizioni e avverbi.

Testi/Bibliografia

a) - W. Daniëls, Talking Dutch, Ons Erfdeel vzw, 2005; E.H. Kossmann - J.A. Kossmann Putto, I Paesi Bassi, Stichting Ons Erfdeel, Rekkem 1993; The Passenger - Olanda, Iperborea, Milano 2018 (parti indicate); J. Koch, F. Paris, M. Prandoni, F. Terrenato (a cura di), Harba lori fa! Percorsi di letteratura fiamminga e olandese, Università degli Studi di Napoli "L'Orientale", Napoli 2012, pp. 9-23; C. Peligra, Il mito della lotta contro l’acqua nella cultura e nella letteratura dei Paesi Bassi, in S. Cappellari, G. Colombo, F. Paris, M. Prandoni (a cura di), Quaderni del Premio Letterario Giuseppe Acerbi: Letteratura olandese, Associazione Giuseppe Acerbi, Castel Goffredo 2016, pp. 68-73; D. Ross, La lingua neerlandese in Italia, Quaderni CIRD 15 (2017), pp. 47-57; P. D'Achille, Il neerlandese è olandese o belga?, Consulenza Accademia della Crusca, 20 giugno 2017; L. Federzoni (a cura di), I fiamminghi e l'Europa. Lo spazio e la sua rappresentazione, Pàtron, Bologna 2002 (Parte prima); S. Salsi, Le narratrici raccontano. Le memorie delle donne tra partenze e arrivi nei contesti minerari, in M. Prandoni, S. Salsi (a cura di), Minatori di memorie. Memoria culturale e culture della memoria delle miniere e della migrazione italiana in Limburgo (belga e olandese) e Vallonia, Pàtron, Bologna 2017, pp. 69-78.

Canon van Nederland

- E. Besamusca, J. Verheul (eds.), Discovering the Dutch. On Culture and Society of the Netherlands, AUP, Amsterdam, 2014 (seconda edizione); M. Prandoni, Se fossi in te andrei in Olanda. Letteratura della migrazione nei Paesi Bassi contemporanei, I libri di Emil, Bologna, 2015, pp. 13-24;

- R. Snel Trampus, Introduzione allo studio della lingua neerlandese, LED, Trieste 1993.

b) D. Ross, E. Koenraads,  Grammatica neerlandese di base, Hoepli, Milano 2007.

D. Ross, L. Berghout, M. Mertens, R. Dagnino, Mooi zo! Corso di lingua neerlandese, Hoepli, Milano 2017.

Metodi didattici

a) Lezioni frontali e presentazioni degli studenti.
b) Lezioni frontali, lavoro di gruppo e presentazioni orali degli studenti.

 

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

a) Esame scritto con domande aperte sui temi presentati a lezione. Valutazione delle presentazioni orali svolte durante il corso.

Nell'esame scritto si valuterà la capacità degli studenti di concettualizzare in modo sintetico ma preciso i maggiori processi culturali della storia dei Paesi Bassi.

b) Accertamento linguistico scritto e orale.

 

Strumenti a supporto della didattica

Lo studente potrà integrare le esercitazioni linguistiche con attività di autoapprendimento, disponibili al link: https://e-localcourses.eu

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Marco Prandoni