86686 - LINGUA E CULTURA PORTOGHESE E BRASILIANA I - FORLI'

Anno Accademico 2018/2019

  • Moduli: Paola Giustina Baccin (Modulo 1) Rute Maria Paulo Cadete (Modulo 2)
  • Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza (Modulo 1) Convenzionale - Lezioni in presenza (Modulo 2)

Conoscenze e abilità da conseguire

Il corso deve portare lo studente a conoscere le strutture grammaticali e lessicali di base della lingua portoghese e brasiliana e a possedere una competenza linguistica elementare sia orale sia scritta che lo mette in grado di interagire in un numero limitato di situazioni comunicative quotidiane.

Contenuti

Il corso di 40 ore nel totale è composto da due moduli integrati di 20 ore ciascuno, e ha la frequenza obbligatoria. Avrà una valutazione finale composta dal voto del I e II semestre. Il corso verrà suddiviso nella seguente forma:

- Modulo Brasiliano (20 ore)

integrato al

- Modulo Portoghese (20 ore)

Attraverso la lettura di brani scelti ed altre attività inerenti, lo studente imparerà a conoscere e saprà poi esprimersi sui seguenti argomenti specifici:

Modulo Brasiliano

Attraverso degli esercizi pratici scritti e orali svolti in aula gli aspetti grammaticali da studiare saranno le seguenti:

- La fonetica e l'ortografia del portoghese brasiliano;

- Gli articoli determinativi e indeterminativi;

- I pronomi personali soggetto;

- Il numero e il genere dei sostantivi e degli aggettivi,

- Il numeri cardinali, ordinali e frazionari;

- Gli avverbi di Luogo;

- Le forme di cortesia, di saluto e di commiato;

Morfologia verbale:

- Il presente dell'Indicativo;

- Il Pretérito Perfeito Simples;

- Le Forme Perifrastiche.

Saranno affrontate le seguenti tematiche culturali e non solo:

- Il territorio brasiliano e le sue divisioni: Le regioni, gli stati, i capoluoghi;

- Il sistema politico;

- Il cibo;

- Saper presentarsi, parlare di sé e salutare;

- La divisione temporale: La giornata, i giorni della settimana, i mesi, le stagioni dell'anno e le ore;

- Sapere descrivere le azioni quotidiane;

- La descrizione della casa ( differenze tra la casa italiana e quella brasiliana).



Modulo Portoghese

- La composizione della famiglia;

- Il lavoro: tipi e ambienti;

- La salute: come prenotare una visita, e i sintomi di una malattia;

- I trasporti: tipi e come prenotare un viaggio;

- Gli Acquisti in un negozio e le modalità di pagamento; 

- Espressioni tipiche e simboli della cultura portoghese;

Attraverso anche degli esercizi pratici scritti e orali le strutture grammaticali da studiare saranno le seguenti:

- I pronomi e gli avverbi interrogativi;

- I pronomi possessivi;

- Le locuzioni prepositive di luogo;

- Dimostrativi variabili e invariabili

- Comparativo di uguaglianza;

- Il superlativo relativo e il superlativo assoluto;

- I pronome personali oggetto diretto e indiretto;

- Le preposizione di movimento;

- L'imperfetto dell'indicativo;

- il futuro prossimo 

 

Testi/Bibliografia

Testi obbligatori per lo studio:
- Coimbra, Olga Matos e Leite, Isabel Coimbra, Gramática Ativa I - 3ªed., Lidel, Lisboa, ultima edizione.
- piccolo dizionario bilingue (ad es.: ed. Zanichelli, Bologna).
- Dizionario monolingue (ad. es: Dicionário Porto Editora)

Bibliografia per approfondimento individuale:
- AAVV, Dicionário escolar por imagens, Texto Editores Lda., Lisboa, 2010.
- AAVV, Dicionário Visual Bilingue Italiano-Português, ed. Dorling Kindersley, London, 2006
- Abreu, Maria Helena e Murteira, Rita Benamor, Grammatica del Portoghese Moderno, ed. Zanichelli, Bologna, 1994
- Costa da Silva Ferreira, Anabela Cristina, De Portugal, em Português, ed. Clueb, Bologna, 2017, ISBN 978-88-491-5548-8.
- Cunha, Celso e Cintra, Lindley, Gramática do Português Contemporâneo, ed. Sá da Costa, Lisboa, 1985
- Lanciani, Giulia e Tavani, Giuseppe, Grammatica Portoghese, ed. CEA, Milano, 1993
- Malcata, Hermínia, Guia Prático de Fonética, Acentuação e Pontuação, Lisboa, ed. Lidel, 2008, con cd.
- Matos, Maria Libéria, Dicionário Ilustrado de Português, ed. Lidel, Lisboa, 2014

- Ventura, Helena – Caseiro, Manuela, Guia prático de verbos com preposições, ed. Lidel, Lisboa, 2011

Metodi didattici

Lezioni frontali, esercitazioni varie in aula e a casa.

 

Orario delle lezioni: 15:00 - 17:00

Luogo: AULA 2 TH Viale Corridoni, 20 - Forlì

Giorni:

Modulo Brasiliano

Novembre: 9, 16, 23, 30

Dicembre: 7, 14, 21

Febbraio: 8, 15, 22

Marzo: 1

Modulo Portoghese

Marzo: 8, 15, 22, 29

Aprile: 5, 12, 

Maggio: 3, 10 (2 lezioni ), 17

 

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

La verifica dell'apprendimento avviene attraverso una prova scritta finale di 90 minuti, e una successiva prova orale della durata mediamente di 15 minuti, entrambe soggette a previa iscrizione nelle liste on line predisposte dalla segreteria.

La prova scritta mira ad accertare le abilità acquisite nell'ambito delle tematiche affrontate durante il corso, e sarà composta da un brano con 4/5 domande di comprensione, diversi esercizi grammaticali di completamento, scelta multipla o di trasformazione sugli argomenti trattati durante il corso, e che sono indicati nel programma, e un tema di composizione a scelta con un minimo di 70 parole.

Non è ammesso l'uso di libri, quaderni, appunti, dizionari e/o supporti informatici.

Griglia di valutazione della prova scritta:

30-28: conoscenza approfondita della grammatica, precisione e chiarezza nelle risposte. L'attribuzione della lode presuppone, oltre ai precedenti requisiti, una completezza nelle risposte, una chiara ed elegante presentazione del compito, l'originale rielaborazione nel completare le risposte, e il contributo personale nel tema con il superamento del numero minimo di parole.

27-26: conoscenza approfondita ma meno precisa dei contenuti della grammatica, precisione e chiarezza nelle risposte. Presentazione meno elegante del compito, e una minore rielaborazione nel completamento delle risposte e nel contributo personale nel tema.

25-24: discreta conoscenza della grammatica, precisione e chiarezza nelle risposte. Linguaggio complessivamente corretto anche se caratterizzato da qualche inesattezza, distrazione e errore.

23-21: sufficiente conoscenza della grammatica e linguaggio non del tutto corretto. Presenza di diversi errori nelle risposte, risposte lasciate in bianco, tema poco più grande del minimo richiesto.

20-18: conoscenza complessivamente poco più che sufficiente, anche se talvolta lacunosa, dei contenuti grammaticali con linguaggio poco corretto e incongruente. Presentazione del compito insoddisfacente, poca certezza nelle risposte, tema poco originale e/o personale.

prova non superata: Gravi lacune nella preparazione inerenti ai contenuti grammaticali, con interferenze linguistiche, refusi, alcune parte lasciate incompiute, tema con troppi errori e linguaggio confuso, scorretto e inadeguato.

La prova scritta viene valutata attraverso un giudizio che deve risultare positivo di almeno 18 punti, per consentire l'accesso alla prova orale. Questa mira a verificare l'acquisizione delle conoscenze linguistiche della espressione orale previste dal programma del corso, e consiste nella presa in visione del compito scritto e verifica degli errori commessi, e un breve colloquio con il docente nel quale viene chiesta la propria presentazione personale per poter valutare la personale proprietà di linguaggio. A questa prova vengono assegnati da 0 a 2 punti.

Il voto finale, espresso in trentesimi, viene calcolato dalla valutazione complessiva della prova scritta e della prova orale.

I risultati dell'esame scritto vengono resi pubblici nel sito internet della Scuola, prima della data prevista per lo svolgimento dell'esame orale, mentre quelli dell'orale e i voti finali vengono comunicati di immediato alla fine della prova orale allo studente.

Gli studenti hanno una settimana di tempo per prendere visione del proprio compito per accettare o rifiutare, una sola volta, il voto.

Gli studenti possono dare l'esame orale in uno dei tre appelli previsti per ogni sessione, vale a dire, giugno, settembre e febbraio.

Nel corso della prima e dell'ultima lezione verranno date tutte le informazioni sull'esame, così come nel corso dell'ultima lezione verrà anche effettuata una simulazione di esame, oltre alla pubblicazione di copie di esami passati nella pagina della docente.

Strumenti a supporto della didattica

Libri di testo

Grammatiche

Dizionari bilingue e monolingua

Cd rom

Dvd

Filmati/film video

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Rute Maria Paulo Cadete

Consulta il sito web di Paola Giustina Baccin