82264 - FORMES DE MEDIATION

Anno Accademico 2018/2019

  • Docente: Benedetta De Bonis
  • Crediti formativi: 8
  • SSD: L-LIN/04
  • Lingua di insegnamento: Italiano
  • Moduli: Benedetta De Bonis (Modulo 1) Fulvia Balestrieri (Modulo 2)
  • Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza (Modulo 1) Convenzionale - Lezioni in presenza (Modulo 2)
  • Campus: Bologna
  • Corso: Laurea Magistrale in Relazioni internazionali (cod. 8782)

Conoscenze e abilità da conseguire

Lo studente, alla fine del corso, deve dimostrare la capacità di leggere, relazionare e discutere saggi o testi universitari relativi alle scienze sociali e alle scienze politiche in lingua francese, utilizzando lessico e sintassi non inferiore al livello B1 e, idealmente, pari almeno a B2, secondo il quadro di riferimento del Consiglio d’Europa; deve altresì saper scrivere e organizzare un breve testo, utilizzando lessico e sintassi corrispondenti almeno al livello B2.

Contenuti

Titolo del corso: Formes de médiation. La communication internationale et interculturelle à travers la presse francophone

La comunicazione internazionale e interculturale attraverso la stampa francofona: al termine del corso, lo studente, attraverso gli esempi adottati, ha acquisito le basi per riconoscere il ruolo della rappresentazione dell’altro nel discorso della stampa internazionale. Con un approccio riflessivo alla mediazione internazionale, lo studente è capace di coordinare una comunicazione interculturale gestendone la dimensione culturale e linguistica; è capace di interpretare le modalità comunicative in atto nella relazione fra diverse culture.

Il corso si articola in due moduli:

Programma del primo modulo (20 ore):

Nel primo modulo lo studente approccerà il concetto di rappresentazione dell’altro nel discorso della stampa internazionale. La cultura della mediazione internazionale è particolarmente vivace in contesti dove l'incontro/scontro tra lingue e culture diverse crea forme di mediazione variate ed originali. Il contesto francofono sarà scelto come laboratorio per invitare gli studenti a riconoscere gli elementi linguistico-culturali presenti nelle diverse forme di elaborazione dell'esperienze di mediazione analizzate.

Programma del secondo modulo (20 ore)

Il secondo modulo mira a favorire lo sviluppo delle competenze linguistiche e comunicative nella lingua straniera. Il modulo mira al consolidamento di uno stile comunicativo chiaro ed efficace e al rafforzamento delle abilità di comprensione e produzione della lingua francese orale.

Testi/Bibliografia

Studenti frequentanti:

Gli studenti frequentanti troveranno il materiale su cui studiare su Alma Campus (presentazioni Powerpoint).

Studenti non frequentanti:

2 volumi a scelta tra questi:

Etienne BALIBAR, L’Europe, l’Amérique, la guerre : réflexions sur la médiation européenne, Paris, Découvertes, 2003 ;

Etienne BALIBAR,Race, nation, classe. Les identités ambiguës, Paris, La Découverte, 2007 ; 

Charles-Philippe DAVID, La guerre et la paix : Approches contemporaines de la sécurité et de la stratégie, Paris, Les Presses de Sciences Po, 3ème édition, 2013 ;

Berard LAMIZET, La médiation politique, Paris, L'Harmattan, 2000.

Metodi didattici

È importante sottolineare che entrambe le componenti del corso saranno caratterizzate da un'impronta interattiva. Alla componente teorica delle lezioni frontali si affiancheranno sessioni di analisi e commento in classe dei testi o del materiale audio-visivo.

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

Per gli studenti frequentanti:

Modulo 1: la modalità di verifica dell'apprendimento consisterà in un test scritto nel quale gli studenti dovranno dimostrare di aver acquisito gli strumenti metodologici di analisi della rappresentazione dell'altro nella mediazione.

Modulo 2: la prova finale comporta una parte di verifica orale per la quale lo studente dovrà dimostrare di utilizzare correttamente il lessico studiato.

Il voto finale sarà il risultato di una media calcolata fra gli esiti delle due parti.

Per gli studenti non frequentanti, la modalità di verifica dell'apprendimento consisterà in una prova orale in lingua francese sul programma d'esame.

Strumenti a supporto della didattica

Powerpoint. Proiezione in classe di materiale audio-visivo.

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Benedetta De Bonis

Consulta il sito web di Fulvia Balestrieri