95383 - ESERCITAZIONI DI LINGUA E LINGUISTICA SPAGNOLA 2 - C

Anno Accademico 2021/2022

Contenuti

Link al programma del Corso Lingua e Linguistica spagnola 2
https://www.unibo.it/it/didattica/insegnamenti/insegnamento/2021/458732

ESERCITAZIONI DI LINGUA SPAGNOLA

Corso annuale – gruppo P-Z

Docente: Dott. Héctor Rodríguez de la O


Descrizione obiettivi formativi

Aspetti grammaticali:
• Studio della frase composta e riflessione metalinguistica. Particolare approfondimento sulla sintassi del congiuntivo in LS e la traduzione in L1, attraverso la grammatica contrastiva e la grammatica strutturale.
• Studio contrastivo del regime preposizionale dei verbi.
• Approfondimento e riflessione metalinguistica sulle categorie grammaticali e la loro combinazione all’interno del sintagma, attraverso la grammatica contrastiva e la grammatica strutturale.
• Studio e approfondimento delle preposizioni, locuzioni prepositive e avverbiali e loro traduzione alla L1.
• Studio e approfondimento della formazione delle parole: prefissazione, composizione e derivazione.
• Studio e approfondimento dei connettori in testi argomentativi e loro traduzione a L1.

Aspetti lessico-semantici:
• Studio del lessico standard e formale attraverso testi autentici: articoli di diversa natura e materiale audiovisivo spagnolo e ispanoamericano.
• Studio e approfondimento del lessico tramite l’elaborazione di esercizi sui campi lessicali e le loro reti semantiche.
• Studio e approfondimento della fraseologia.

Espressione scritta:
• Le proprietà del testo: studio della coerenza e connessione testuale
• Approfondimento del registro formale (soprattutto a livello scritto).
• Studio delle diverse tipologie testuali: testo descrittivo, narrativo e argomentativo attraverso la narrativa e articoli e saggi di attualità.

Traduzione:
• Traduzione diretta e inversa di testi di diverse tipologie.
• Sviluppo delle abilità di base (livello B1 B2)
• Competenze che si sviluppano nella materia
• Capacità di formulare ragionamenti in maniera corretta, valutando, al di là della correzione grammaticale, le risorse di cui è a sua disposizione per riuscire a esprimere con successo il suo pensiero.
• Capacità di esprimersi in pubblico e rispetto per gli interventi altrui.
• Capacità di comunicazione interpersonale attraverso le attività in gruppo.
• Conoscenza de la produzione culturale attuale.
• Riconoscimento della diversità e multiculturalità.

Gli studenti verranno SUDDIVISI in gruppi a seconda dell'iniziale del cognome. La distribuzione verrà comunicata all'inizio delle lezioni.

NOTA BENE: Si ricorda agli studenti che questo corso annuale è eminentemente pratico e che le prove d'esame si basano sul lavoro effettuato in classe. Per questo motivo la frequenza diventa indispensabile per superare soddisfacentemente la prova.

Testi/Bibliografia

I testi obbligatori e consigliati come supporto alla didattica verranno indicati all'inizio del corso.

Metodi didattici

  • Svolgimento di attività riguardanti l'esercitazione e l'approfondimento della conoscenza delle strutture morfosintattiche
  • Svolgimento di attività riguardanti l'acquisizione di lessico e la comprensione delle implicazioni pragmatiche
  • Svolgimento di attività riguardanti il consolidamento del sistema fonologico e ortografico
  • Esercitazioni continue di sviluppo delle quattro abilità di base

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

La valutazione finale del corso avverrà attraverso:

Una prova scritta propedeutica all'ammissione alla parte orale (solo un risultato positivo di 18/30 permetterà di sostenere la prova orale).

  • La prova valuterà le capacità dell’allievo attraverso esercizi mirati alla risoluzione e superamento di problemi concreti e in un modo più globale attraverso la traduzione e la produzione di un testo argomentativo.
  • Non sarà permesso l'uso di nessun dizionario per lo svolgimento della prova.

Una prova orale nella quale lo studente dovrà dimostrare il raggiungimento delle competenze della comprensione ed espressione orale adatta al livello richiesto, tramite l’esposizione orale e l’argomentazione dei testi audiovisivi e scritti richiesti.

Il valore complessivo della prova scritta equivale ad un 70% se si tratta di studenti non frequentanti e un 30% per la prova orale.

Il valore complessivo della prova scritta equivale ad un 60% se si tratta di studenti frequentanti, un 25% per la prova orale e un 15% che si applica a tutte le prove orale ed scritte realizzate attraverso tutto l’anno (composizioni,esposizioni orali, elaborati…).

NOTA BENE: Il programma orale è aggiornato annualmente ed è compito dello studente informarsi per arrivare in sede d'esame con il materiale pertinente, indipendentemente dall'anno in cui è stata superata la prova scritta.

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Ana Pano Alaman