69537 - LINGUA E CULTURA GIAPPONESE

Anno Accademico 2021/2022

  • Docente: Motoko Ueyama
  • Crediti formativi: 5
  • SSD: L-OR/22
  • Lingua di insegnamento: Italiano
  • Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
  • Campus: Forli
  • Corso: Laurea in Mediazione linguistica interculturale (cod. 8059)

Conoscenze e abilità da conseguire

Lo/a studente/ssa - conosce gli elementi fondamentali della lingua e cultura giapponese; - è capace di comprendere e produrre testi scritti e discorsi orali, esprimendosi con relativa scioltezza e spontaneità

Contenuti

Esercizi di ripasso dei materiali appresi nei due corsi precedenti, Fondamenti di Giapponese & Lingua Giapponese, ed introduzione di nuovi materiali (Unità 9-11 del libro di testo Genki I: An Integrated Course in Elementary Japanese - seconda edizione).

Gli esercizi metteranno a fuoco capacità diverse: conversazione, comprensione di testi scritti e parlati, semplici composizioni. Gli studenti continueranno ad usare il computer in giapponese (gli studenti scriveranno composizioni su argomenti vari, e leggono tesi giapponesi con l'uso di strumenti online). Inoltre, si familiarizzeranno con alcuni aspetti della storia e cultura giapponese. Infine, si scriverà una relazione che tratta un argomento legato alla storia e cultura giapponese che lo studente ha selezionato con il consenso della docente.

Testi/Bibliografia

Libri di testo

Genki I: An Integrated Course in Elementary Japanese - la seconda edizione (The Japan Times)

Genki I Workbook - la seconda edizione (The Japan Times)

Dispense distribuite a lezione

Libri facoltativi

< Dizionari >

Il Dizionario di Giapponese - la seconda edizione (Zanichelli)

Kodansha's Furigana English-Japanese Dictionary (Kodansha)

 

< Grammatica >

Kaiser, S., Ichikawa, Y. & Yamamoto, H. (2012) Japanese: A Comprehensive Grammar. Routledge.

Kuboto, Y. (1989) Grammatica di giapponese moderno. Libreria Editrice Cafoscarina.

Makino, S. & Tsutsui, M. (1991). Dictionary of Basic Japanese Grammar. The Japan Times.

Mastrangelo, M., Ozawa, N. & Saito, N. (2016). Grammatica Giapponese. Hoepli.

 

< Storia & Cultura >

Autori vari. Giappone. The Passenger. Per Esploratori del Mondo. (2018). Iperborea.

Calvet, B. (2017) Storia del Giappone e dei Giapponesi. Lindau.

Caroli, R. & Gatti, F. (2017) Storia del Giappone. Laterza.

Henshell, K. (2017) Storia del Giappone. Mondadori.

Menegazzo, R. (2007). Giappone. Mondadori Electa.

Nakagawa, N. (2006). Introduzione alla Cultura Giapponese. Mondadori Bruno.

Niimi L (2018). Japonisme. Ikigai, Bagno nella Foresta, wabi-sabi e Molto Altro. HarperCollins Italia.

和(わ)タのC:rivista multimediale scritta in giapponese relativamente semplice per introdurre vari aspetti della cultura giapponese.

Risorse online

<Dizionari lessicali >

Denshi Jisho: http://jisho.org/

Tagaini Jisho: http://www.tagaini.net/

Tangorin: http://tangorin.com/

WordReference: http://www.wordreference.com/

WWWJDIC: http://wwwjdic.org/

 

<App dizionario >

Midori (iPhone&iPad)

Takoboto (Android)

 

< Dizionario di accento >

Online Japanese Accent Dicionary (OJAD): http://www.gavo.t.u-tokyo.ac.jp/ojad/ita/pages/home

 
G
M
T
Y
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Text-to-speech function is limited to 200 characters
 
 
Options : History : Feedback : Donate Close

Metodi didattici

La frequenza delle lezioni è obbligatoria almeno al 70% del totale delle ore delle lezioni.

 

In considerazione della tipologia di attività e dei metodi didattici adottati, la frequenza di questa attività formativa richiede la preventiva partecipazione di tutti gli studenti ai moduli 1 e 2 di formazione sulla sicurezza nei luoghi di studio in modalità e-learning.


 
G
M
T
Y
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Text-to-speech function is limited to 200 characters
 
 
Options : History : Feedback : Donate Close

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

Metodo

I voti finali saranno decisi considerando i risultati di esame scritto e esame orale. Una tesina, compiti consegnati su Moodle e la partecipazione al tutorato saranno contati per crediti extra.

Scala di valutazione dell’apprendimento

30-30L prova eccellente che dimostra l'ottima acquisizione del materiale lessicale, grammaticale, ortografico e comunicativo sia per lo scritto sia per il parlato.

27-29 prova sopra la media, con errori minori o comunque compensati da dimostrazione più che sufficiente delle conoscenze e delle abilità linguistiche e comunicative richieste.

24– 26 prova valida, ma con alcuni errori evidenti che denotano una acquisizione parziale delle conoscenze e abilità richieste.

21-23 prova sufficiente ma con vistosi limiti nelle conoscenze e abilità da acquisire.

18– 20 prova che risponde solo ai criteri minimi di conoscenze e abilità da acquisire.

< 18 insufficiente non sono state conseguite le conoscenze di base, l’esame va ripetuto.

Strumenti a supporto della didattica

  • Computer con video proiettore e connessione a internet
  • Dispense
  • Materiali audiovisivi
  • Strumenti linguistici online
  • Piattaforma Moodle (http://moodle.sslmit.unibo.it) per materiali didattici condivisi e consegna compiti

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Motoko Ueyama