- Docente: Adrien Frenay
- Crediti formativi: 6
- SSD: L-LIN/03
- Lingua di insegnamento: Francese
- Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
- Campus: Forli
-
Corso:
Laurea in
Mediazione linguistica interculturale (cod. 8059)
Valido anche per Laurea in Mediazione linguistica interculturale (cod. 8059)
Conoscenze e abilità da conseguire
Lo/a studente/ssa - conosce gli elementi fondamentali (contenuti, metodi e strumenti) per l'analisi della civiltà letteraria francese - è capace di utilizzarli su testi letterari specifici - è in grado di elaborare autonomamente ulteriori conoscenze e competenze cultural-letterarie di livello superiore e di applicarle anche ad un'ampia serie di altri testi letterari specifici
Contenuti
Poetica storica della narrativa criminale di lingua francese (19°-20°): creazione, traduzione, adattamento.
l corso verterà sull'analisi della letteratura e delle crime fiction in lingua francese in una prospettiva poetica-storica; in particolare si seguirà, in chiave diacronica, la storia di questo particolare genere letterario dal 19° al 20° secolo. Si prenderanno in considerazioni gli elementi ricorrenti all'interno del genere poliziesco, e le specificità del polar in Francia e nei paesi francofoni considerato nel suo contesto europeo e franco-americano, prendendo in particolare considerazione la dimensione seriale e quella transmediale del genere poliziesco. Il corso intende condurre gli studenti a sapere analizzare il testo letterario, attraverso l'applicazione degli strumenti della più recente critica letteraria a un corpus di testi filmici e letterari.
Introduzione al corso
Capitolo I: contesti storici e critici
Parte 1: Poetica storica del romanzo poliziesco di lingua francese nel suo contesto europeo (1842-1980).
- Romans-feuilletons et misteri
- il primo romanzo giallo
- dal modello inglese al modello americano: l'entre-deux-guerres
- il romanzo poliziesco franco e americano
- il néopolar
Parte 2: approccio critico e teorico
- Genere e sottogeneri: questioni di definizione
- temi
- cerchi e quadrati ermeneutici
Capitolo II: la narrativa criminale francese e francofono dal entre-deux-guerres agli anni '80. Analisi del corpus
- Detective contro criminal masterminds
- Lo Sherlock Holmes francese
- Il primo romanzo noir francese
- Il romanzo francese in stile americano
- il Néopolar
- il metapolar
Conclusioni del corso e prospettive contemporanee
Testi/Bibliografia
Opere studiati in classe:
- Pierre Souvestre et Marcel Allain, Le Rour, 1909.
- Jean Ray, Au secours de la France, (Harry Dickson), 1932.
- Léo Malet, 120, rue de la Gare, 1943 // adattamento a fumetti di Tardi, 1988.
- Terry Stewart, La Mort et l'Ange, 1948.
- Jean-Patrick Manchette, Le Petit bleu de la côte ouest, 1976 // adattamento cinematografico di Jacques Deray, Trois Hommes à abattre, 1980.
- Jean Echenoz, Cherokee, 1983.
Le edizioni saranno specificate durante il primo corso.
Bibliografia critica:
Anne Cadin, Le Moment américain du roman français, Classiques Garnier, 2020.
Jacques Dubois, Le roman policier ou la modernité, Paris, Colin, 2005.
Frank Évrard, Lire de roman policier, Dunod, 1996.
Elsa de Lavergne, La Naissance du roman policier français, Classiques Garnier, 2020.
Marc Lits, Le Roman policier. Introduction à la théorie et à l'histoire d'une genre littéraire, CEFAL, 1999.
Claude Mesplède (dir.), Dictionnaire des littératures policières, Joseph K, 2003, 2 vol.
Yves Reuter, Le Roman policier, Nathan, 1997.
Tzvetan Todorov, Poétique de la prose, Paris, Éd. du Seuil, 1971.
Gli studenti sono anche incoraggiati a leggere durante il semestre:
- altri romanzi degli autori del programma,
- romanzi dei seguenti autori francesi: Émile Gaboriau, Maurice Leblanc, Gaston Leroux, Pierre Véry, Georges Simenon, Boris Vian, Jean Meckert (Jean Amila), Albert Simonin, Auguste le Breton, Antoine Dominique, Pierre Siniac, Jean-Pierre Bastid, A.D.G, Didier Daeninckx, Thierry Jonquet, Richard Morgiève, Jean-Bernard Pouy, Daniel Pennac, Tonino Benacquista, Serge Quadruppani, Jean-Claude Izzo, Kâââ
- i racconti di Poe, almeno un romanzo di Wilkie Collins, Agatha Christie, R. Chandler e D. Hammett.
Gli studenti sono anche incoraggiati a guardare tutte le forme di crime fiction in televisione o al cinema, sia vecchie che nuove, dal kitsch/corny/cheesy (Rex, Barnaby) al legittimo (The Wire, Zone Blanche, True Detective).
Metodi didattici
Metodi didattici
Il corso alternerà alcune lezioni frontali (a volte avvalendosi anche della presenza di conferenzieri), a momenti seminariali in cui gli studenti saranno chiamati a proporre la loro lettura del testo letterario o filmico.
Il corso è pensato in maniera prioritaria per gli studenti frequentanti, ma nel caso di impossibilità a frequentare la docente indicherà quali testi teorici siano da affrontare in vista della prova d'esame.
Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento
Modalità di verifica dell'apprendimento
Al fine di dimostrare l'avvenuto apprendimento degli elementi fondamentali per l'analisi della civiltà letteraria francese e la capacità di utilizzarli su testi letterari specifici lo studente dovrà suparare un esame orale in lingua francese nel quale dovrà dimostrare di saper analizzare uno più testi letterari seguendo le principali teorie di critica letteraria.
30 e lode: particolare interesse dimostrato per la materia e eccellente capacità di riflessione critica e eccellente conoscenza della lingua francese
30 eccellente capacità di riflessione critica e eccellente conoscenza della lingua francese
29 ottima capacità di riflessione critica e ottima conoscenza della lingua francese
28: ottima capacità di riflessione critica e buona conoscenza della lingua francese
27: buona capacità di riflessione critica e buona conoscenza della lingua francese
26: discreta capacità di riflessione critica e discreta conoscenza della lingua francese
25: più che sufficiente capacità di riflessione critica senza particolare approfondimenti personali.e più che sufficiente conoscenza della lingua francese,
24: più che sufficiente capacità di riflessione critica senza particolare approfondimenti personali sufficiente conoscenza della lingua francese,
dal 18 al 23 : sufficiente capacità di riflessione critica e sufficiente conoscenza della lingua francese, anche se con difficoltà.
inf 18: incapacità di analisi critica, non completa lettura dei testi, impossibilità a comunicare in lingua francese.
Strumenti a supporto della didattica
Strumenti a supporto della didattica
I testi letterari e filmici liberi da diritti d'autore verranno inseriti dalla docente sulla piattaforma virtuale e quindi fin da subito disponibili per gli studenti. Gli altri saranno reperibili presso la Biblioteca Ruffilli.
Orario di ricevimento
Consulta il sito web di Adrien Frenay