69289 - LINGUA E CULTURA SPAGNOLA I (PRIMA LINGUA)

Anno Accademico 2020/2021

  • Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
  • Campus: Forli
  • Corso: Laurea in Mediazione linguistica interculturale (cod. 8059)

Conoscenze e abilità da conseguire

Lo/a studente/ssa - conosce gli elementi fondamentali della lingua e della cultura spagnola - è capace di comprendere e produrre testi scritti e discorsi orali, esprimendosi con relativa scioltezza e spontaneità

Contenuti

Il corso si propone di consolidare le competenze comunicative e di approfondire le conoscenze linguistiche, in una prospettiva contrastiva rispetto all'italiano, attraverso un'analisi approfondito di alcuni argomenti specifici di particolare rilievo per il futuro mediatore, interprete e traduttore. Una speciale attenzione sarà rivolta all'analisi e produzione di testi di diversa tipologia, all'individuazione delle loro peculiarità e allo sviluppo della capacità di riformulazione e parafrasi, per ottenere un arricchimento della produzione scritta e orale.

I principali argomenti di studio saranno:

IL VERBO

Ser/estar

Haber impersonal

Ir/venir / llevar/traer

VERBOS CON DIFICULTADES CONTRASTIVAS: Verbos de régimen preposicional, verbos de cambio (volverse, hacerse, ponerse...), verbos de intelecto (acordarse, recordar, saber, conocer...)

Usos rectos y “desplazados” de los tiempos verbales en indicativo/subjuntivo

EL IMPERATIVO

SINTASSI

ORACIONES COORDINADAS

Uso de las conjunciones y locuciones conjuntivas copulativas

Uso de los nexos adversativos

Distributivas

ORACIONES SUBORDINADAS ADVERBIALES

Uso de las conjunciones y locuciones

LESSICO

Frases hechas, refranes, expresiones idiomáticas

Palabras baúl

Palabras que se prestan a confusión

PRODUZIONE DI TESTI

ORALE

Presentación pública sobre temas especializados

Estructura textual y ejemplos de lenguaje

SCRITTO

Textos expositivos/argumentativos

Estructura (párrafos) y marcadores textuales

Panegírico (más literario)

Reseña

Noticia

MARCADORES DEL DISCURSO

REGLAS ORTOTIPOGRÁFICAS

Testi/Bibliografia

- Gramática de referencia de la lengua española. (2010), María Lozano Zahonero, Milano: Hoepli.

- Gramática de perfeccionamiento de la lengua española. (2011), María Lozano Zahonero, Milano: Hoepli.

- Gómez Torrego, Leonardo. Manual de español correcto, Madrid, Arco/Libros, 2002.

Dizionari:

  • DRAE Diccionario Real Academia Española (1992). Diccionario de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe.
  • Clave, Diccionario de uso del español actual, Madrid: Ediciones S.M.
  • Moliner, María (2002). Diccionario de uso del español (DUE-Versión CD Rom), Madrid: Gredos.
  • Seco, Manuel; Andrés, Olimpia, Ramos Gabino; (2000). Diccionario abreviado del español actual, Madrid: Grupo Santillana.

Metodi didattici

Studio grammaticale della lingua spagnola finalizzato all'acquisizione di una competenza linguistica attraverso un metodo comunicativo basato su:

Lezioni frontali

Discussioni

Apprendimento cooperativo

Pratica attraverso le nuove tecnologie

Pratica in aula

Consegne

Ricerca individuale

Presentazioni orali

Le lezioni sono frontali e richiedono una partecipazione attiva degli studenti con esposizioni orali e discussioni inerenti con il mondo ispanico.

Le lezioni del corso prevedono l'obbligo di frequenza da parte dello studente del 70%.

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

La verifica dell’apprendimento avviene in itinere e tramite esame a fine corso. La prima prevede due consegne che varranno, nel complesso, il 30% del voto finale.

L’esame a fine corso prevede una prova scritta in cui verrà valutata la competenza grammaticale e comunicativa e una prova orale per valutare le abilità di esposizione e argomentazione.

Il voto dell’esame finale sarà dato dalla media tra il risultato dell'esame scritto e quello dell'esame orale.

IMPORTANTE

Saranno ammessi alla prova orale solo gli studenti che avranno superato l'esame scritto finale.

Strumenti a supporto della didattica

Documenti in rete, testi scritti, materiale audiovisivo, dossier forniti dal docente; tutti disponibili sul sitio del corso (VIRTUALE).

Videoproiettore, PC, piattaforma e-learning VIRTUALE.

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Ignacio Sanchez Mosquera