37840 - INTERNSHIP LM

Anno Accademico 2020/2021

  • Docente: Danio Maldussi
  • Crediti formativi: 4
  • Lingua di insegnamento: Italiano
  • Modalità didattica: Convenzionale - Lezioni in presenza
  • Campus: Forli
  • Corso: Laurea Magistrale in Specialized translation (cod. 9174)

Conoscenze e abilità da conseguire

Lo/a studente/ssa - è in grado di individuare i possibili sbocchi professionali qualificati pertinenti - è in grado di applicare alla realtà professionale strumenti avanzati e tecniche innovative, e di trasferire le conoscenze e competenze acquisite a diversi settori lavorativi - è in grado di valutare ed applicare nel campo traduttivo comportamenti deontologicamente corretti - è in grado di integrare le conoscenze e le competenze già acquisite con quelle derivanti dall'interazione con la realtà lavorativa

Contenuti

L’attività di tirocinio curriculare prevede lo svolgimento di 100 ore di lavoro svolto presso la sede del tirocinio scelta dallo studente. Le sedi presso cui è possibile svolgere il tirocinio sono elencate in un database di ateneo e una apposita Commissione Tirocini per la sede di Forlì del DIT (Dipartimento di Interpretazione e Traduzione) fa da supporto agli studenti guidandoli nell’operare la scelta della tipologia di tirocinio, secondo le proprie esigenze/preferenze.
È previsto che gli studenti svolgano attività di traduzione, revisione, costruzione di schede terminologiche e glossari e attività correlate alla traduzione anche tramite uso di software e CAT tools. Il tirocinio si può svolgere in aziende, società di traduzione e servizi linguistici ed enti/istituzioni.
Per gli studenti della LM in Specialized Translation è prevista la possibilità di partecipare a tirocini speciali per esempio presso la Direzione Generale della Traduzione della Unione Europea, oppure tirocini mirati per la realizzazione della tesi di laurea nell’ambito del progetto Toolkit.


Testi/Bibliografia

Per l’attività di tirocinio non è prevista una bibliografia.


Metodi didattici

Organizzazione di incontri per descrivere le attività di tirocini e colloqui precedenti/successivi allo svolgimento del tirocinio per fornire indicazioni utili e recepire un riscontro sulle attività svolte da parte degli studenti.

Modalità di verifica e valutazione dell'apprendimento

Verifica della documentazione riportante le ore effettivamente svolte e la valutazione della struttura presso cui gli studenti hanno svolto il tirocinio.


Strumenti a supporto della didattica

Sportello tirocinio presso Segreteria didattica e Ufficio tirocinio di Campus.
Commissione tirocinio coordinata dal Prof. Danio Maldussi e con la collaborazione di diversi docenti del dipartimento DIT, che svolgono funzione di tutor.

Vademecum per gli studenti e altra documentazione scaricabile dal sito del CdS.

http://corsi.unibo.it/2cycle/SpecializedTranslation/Pages/internships-and-traineeships.aspx?scope=Current

Orario di ricevimento

Consulta il sito web di Danio Maldussi